轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les monopolistes patentés peuvent étouffer leurs concurrents novateurs, ce qui décourage l'innovation.

業(yè)已先入為主的壟斷者可能會(huì)打壓富有創(chuàng)新精神的對(duì)手,從而抑制創(chuàng)新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces de police disposent des pouvoirs nécessaires pour saisir et confisquer les armes à feu et les munitions détenues par des commer?ants patentés.

警察擁有必要的權(quán)力,可收繳和扣押持有許可證的交易商的火器或彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne parlant pas le fran?ais et venant d'un pays où tout se monnaie et s'achète, elles sont une proie facile pour les arnaqueurs aux petits pieds comme pour les mafieux patentés.

她們不會(huì)說法語,來自一切都可買賣的國(guó)家,她們很容易成為“小腳”騙子以及組織的犯罪組織的犧牲品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositions réglementaires prévoyaient parfois qu'un commer?ant patenté ne pouvait effectuer des ventes qu'à un autre commer?ant patenté ou à un professionnel de la santé (Canada, par exemple).

有些國(guó)家的條例規(guī)定,應(yīng)切實(shí)做到特許商只能向其他特許商或指定保健專業(yè)人員售藥(例如加拿大)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil d'administration a décidé de faire appel aux services d'un cabinet public d'experts-comptables patenté chargé de mettre au point et d'installer les nouveaux systèmes qui seront recommandés par l'audit et de former le personnel de l'Autorité à ces systèmes.

理事會(huì)決心聘用合格的公共會(huì)計(jì)事務(wù)所,以開發(fā)、安置和訓(xùn)練審計(jì)工作建議建立的新制度中的林業(yè)發(fā)展局工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis l'adoption de la résolution 1306 (2000) en juillet dernier, un nombre total de 294 (deux cent quatre-vingt-quatorze) carats de diamants estimés à 63?529 dollars ont été confisqués et vendus par adjudication publique à des exportateurs patentés, de fa?on transparente.

自從去年7月第1306(2000)號(hào)決議通過以來,共沒收了294(二百九十四)克拉的鉆石,價(jià)值63 529美元,并以透明方式在公開招標(biāo)會(huì)上賣給持有許可證的出口商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Même si l'autre personne n'est pas un narcissique patenté, si l'une des parties dépend du traitement de l'autre pour être heureuse et satisfaite, il s'agit également d'une forme de codépendance.

即使對(duì)方不是徹頭徹尾的自戀者,如果一方依賴于對(duì)方怎么對(duì)待自己才能快樂和滿足,那也是一種相互依賴的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Le 29 ao?t un personnage assez singulier fait irruption la cour, s'est apparemment quelqu'un qui n'est pas un médecin patentés, qui voyageait en direction de paris et qui aurait appris que le roi était à l'agonie.

8月29日,一個(gè)相當(dāng)奇異的人物沖進(jìn)法庭,顯然是一個(gè)沒有執(zhí)照的醫(yī)生他正前往巴黎,本來會(huì)知道國(guó)王很痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Monsieur le millionnaire ! sachez ceci : J’ai été un homme établi, j’ai été patenté, j’ai été électeur, je suis un bourgeois, moi ! et vous n’en êtes peut-être pas un, vous !

百萬富翁先生!你應(yīng)當(dāng)懂得這一點(diǎn):我是個(gè)經(jīng)營(yíng)過事業(yè)的人,我領(lǐng)到過執(zhí)照我當(dāng)過選民,我是個(gè)紳士,我!而你,你卻不一定是!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com