轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous ne sommes pas un état en perdition.

我們不是一個(gè)失敗的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autorité palestinienne est véritablement en perdition et risque vraiment de s'effondrer.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)深深陷入困境,確實(shí)面臨瓦解的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec le pouvoir vient la responsabilité -?même ceux qui manquent de vision réalisent que l'absence d'état de droit mène à l'anarchie, à la fragmentation et à la perdition.

伴隨力量而來(lái)的是責(zé)任;甚至目光短淺者也意識(shí)到:法治蕩然無(wú)存就會(huì)導(dǎo)致無(wú)政府狀態(tài)、分裂和損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à sa 686e séance, le Sous-Comité a été informé de l'interception prévue du satellite inexploitable “USA 193” du Bureau national de reconnaissance des états-Unis, qui était en perdition.

小組委員會(huì)在第686次會(huì)議上獲悉,計(jì)劃對(duì)美國(guó)國(guó)家偵察局失控的USA 193號(hào)衛(wèi)星進(jìn)行攔截,該衛(wèi)星處在一個(gè)衰減軌道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sous-Comité a été informé de la destruction prévue du satellite inexploitable “USA 193” du Bureau national de reconnaissance des états-Unis, actuellement en perdition et devant rentrer dans l'atmosphère terrestre dans les semaines à venir.

小組委員會(huì)獲悉,計(jì)劃對(duì)美國(guó)國(guó)家偵察局失控的“USA 193”號(hào)衛(wèi)星實(shí)行擊毀,該衛(wèi)星目前處在一個(gè)衰減軌道,預(yù)計(jì)在未來(lái)數(shù)周內(nèi)重返地球大氣層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Le pique-nique lunaire devient un pique-nique en perdition !

月球野餐變成了毀滅野餐!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Sainte Vierge, mademoiselle, vous avez les yeux à la perdition de votre ame !

“哎喲,圣母馬利亞!小姐,你這副眼神要入地獄的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et l’on a tort, d’Artagnan, car la mort, c’est la porte qui conduit à la perdition ou au salut.

“那本來(lái)就不對(duì),達(dá)達(dá)尼昂,因?yàn)樗朗峭ㄏ蛴懒P或永生的門(mén)戶(hù)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bienvenue à bord du Magicobus, transport d'urgence pour sorcières et sorciers en perdition.

“歡迎乘坐騎士公共汽車(chē),這是為處于困境的女巫或男巫開(kāi)設(shè)的應(yīng)急客運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Quant à l'escale à San Francisco, elle n'est, comme il se doit, que débauche dans un port de perdition.

至于在舊金山的停留,只不過(guò)是在一個(gè)罪惡之港的放蕩罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Une enquête rapporte que le capitaine n'a pas ordonné aux passagers et à l'équipage d'évacuer le navire en perdition.

一項(xiàng)調(diào)查報(bào)告稱(chēng),船長(zhǎng)沒(méi)有命令乘客和船員疏散沉船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces images de l'avion en perdition ont été diffusées hier sur la cha?ne Telegram proche de Wagner.

昨天,瓦格納附近的電報(bào)頻道播出了這些沉沒(méi)飛機(jī)的圖像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mais, si nous ne marchons plus, à quoi bon conserver cette toile, qui peut nous mettre en perdition au premier choc de la tempête ?

然而在這種情況下面,為什么還把帆掛在上面,因?yàn)檫@樣如果一碰到暴風(fēng)雨,我們就會(huì)完蛋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

La plupart des disparus ont sans doute été piégés à l'intérieur du navire en perdition, selon les garde-c?tes sud-coréens.

據(jù)韓國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)稱(chēng),大多數(shù)失蹤人員可能被困在沉沒(méi)的船只內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Post Scriptum

L’amitié qui lie van Gogh à émile Bernard l’autorise à raconter aussi quelques sorties dans les milieux de perdition qui peuvent devenir source d’inspiration.

梵高和埃米爾·伯納德之間的友誼使他可以講述可以讓他從迷失中走出來(lái),也能成為他的靈感源泉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

On est passé d'un batiment qui était une passoire énergétique à un batiment beaucoup plus vertueux du point de vue des perditions énergétiques.

- 從能量損失的角度來(lái)看,我們已經(jīng)從一座能源篩子的建筑變成了一座更加良性的建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Et puis, en Méditerranée, les britanniques ont décidé de ne pas aider la mission européenne pour venir en aide aux clandestins en perdition en mer. A Londres, Eric Albert.

然后,在地中海,英國(guó)人決定不幫助歐洲使團(tuán)幫助在海上遇險(xiǎn)的非法移民。在倫敦,埃里克·阿爾伯特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Seul le commandant a été condamné pour avoir tardé à accepter le remorquage du navire en perdition vers le large provoquant l'une des plus graves marées noires de l'histoire..

只有船長(zhǎng)因?qū)⒊链铣龊C嬖斐蓺v史上最嚴(yán)重的漏油事故而被定罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年5月合集

Les Etats-Unis ont renouvelé jeudi leur appel aux pays d'Asie du Sud-Est à sauver les milliers de migrants en perdition en mer au lieu de continuer à repousser leurs embarcations.

FB:美國(guó)周四再次呼吁東南亞國(guó)家拯救在海上失蹤的數(shù)千名移民,而不是繼續(xù)推回他們的船只。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Et puis, quelques milliers de kilomètres plus au sud, en Méditerranée, les Britanniques ont décidé de ne pas venir en aide à la mission européenne de secours en mer des clandestins en perdition.

然后,再往南幾千公里,在地中海,英國(guó)人決定不去援助歐洲在海上救援遇險(xiǎn)非法移民的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年5月合集

Des migrants de Birmanie et du Bangladesh se sont livrés à des batailles féroces à coups de couteau, de machette et de barre de métal, sur leur bateau en perdition au large de l'Indonésie.

SB:來(lái)自緬甸和孟加拉國(guó)的移民在印度尼西亞海岸附近下沉的船上用刀,砍刀和金屬棒進(jìn)行了激烈的戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

C'est-à-dire qu'en surface de sa peau, il a des poils blancs qui sont creux, qui emprisonnent une couche d'air, un volume assez important, qui permet d'éviter les perditions par convexion donc, par les courants d'air au contact de la peau.

也就是說(shuō),在它的皮膚表面,有白色的毛發(fā),這些毛發(fā)是中空的,它捕獲了一層空氣,體積相當(dāng)大,可以防止對(duì)流的損失,即與皮膚接觸的氣流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Son objectif : permettre aux femmes, telle une armée, de reprendre le contr?le dans ces zones où les jeunes sont en perdition, là où l’état fait défaut.

其目標(biāo):使婦女能夠像軍隊(duì)一樣,在那些年輕人處于滅亡狀態(tài)、缺乏國(guó)家的地區(qū)重新獲得控制權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est une fierté car c'est un geste rare et en perdition.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
民數(shù)記 La Bible LSG 1910

Voici, je suis sorti pour te résister, car c'est un chemin de perdition qui est devant moi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com