轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上稱了橘子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.

請(qǐng)您一下這個(gè)包裹,看看是否符合規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

它身高約1.67米,重約27至45公斤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faur peser le pour et le contre avant de prendre une décision.

做決定之前應(yīng)當(dāng)權(quán)衡利弊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

冬天的積雪,伴隨著它全部的寧?kù)o,覆蓋在山脈上面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bon, laissez-moi la peser. Elle fait moins de vingt grammes.

好的,讓我一下不到20克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必須在選擇具體方法之前權(quán)衡環(huán)境和信條方面的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

?pa?ek先生(斯洛伐克)說(shuō),毫無(wú)疑問(wèn),國(guó)家對(duì)國(guó)際不法行為的責(zé)任是委員會(huì)56年歷史上完成的最重要議題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

實(shí)際上,目前的發(fā)展速度常常與運(yùn)作不靈便的官僚結(jié)構(gòu)發(fā)生沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre les mains des terroristes, ces armes feraient peser une menace directe sur l'aviation civile.

這些武器如落入恐怖主義分子之手,將對(duì)民用航空構(gòu)成直接威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Suriname reconna?t ainsi la menace que fait peser le trafic illicite des armes.

因此,蘇里南認(rèn)識(shí)到非法販運(yùn)武器所造成的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type d'incident fait cependant peser une grave menace sur la stabilité dans la région.

但是,此類事件對(duì)該地區(qū)的穩(wěn)定構(gòu)成嚴(yán)重威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces délégations ont également indiqué que l'Initiative ne devrait pas peser sur les programmes existants.

他們還指出,這項(xiàng)倡議不應(yīng)該給現(xiàn)有的方案造成負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importerait de peser ce risque pour que les installations multilatérales soient acceptables.

如果要接受多邊設(shè)施,就需要解決這一風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sévères contraintes financières qui en ont découlé ont pesé sur les travaux du secrétariat.

因而造成了財(cái)務(wù)方面的嚴(yán)重限制,影響到秘書處的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中東對(duì)核不擴(kuò)散制度是一大挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque générateur d'aérosol rempli doit être pesé et soumis à une épreuve d'étanchéité.

每個(gè)充裝的噴霧器必須稱重并進(jìn)行泄漏試驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout bien pesé, par conséquent, le Groupe de travail a décidé de conserver cette disposition.

因此工作組從總體考慮決定保留該條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les termes de l'échange continuent de peser contre le développement de l'Afrique.

貿(mào)易條件繼續(xù)不利于非洲的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le matériau est pesé et le vendeur peut être payé immédiatement.

物料經(jīng)過(guò)稱重,出售者可立即得到支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais on n'avait attendu un match dans une atmosphère aussi pesante.

在所有人的記憶中,哪一次比賽臨近時(shí)也不像這一次這樣充滿火藥味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

我們就能更輕松地稱量它、處理它!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et là je suis en train de peser le blanc d'oeuf.

我正在蛋清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Et si on pesait la malle ?

我們來(lái)稱稱行李箱?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Les quadrilatères, on va vous peser. Mettez-vous à gauche.

四邊形們,我們要給你們量體重請(qǐng)站到左邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)有聲小說(shuō)

Pourtant, tous mes gestes étaient calculés, tous mes mots étaient pesés.

然而,我的一切舉動(dòng)都在被算計(jì),我的一切話語(yǔ)都在被衡量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il entend peser de son poids moral.

他打算權(quán)衡他的道德分量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Elle mesurait près de 1,10 mètre et pesait autour de 25 kilos.

她身高約1.10米,體重大約25公斤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Et puis, le pays veut peser en politique internationale.

此外,卡塔爾希望在國(guó)際政治中發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Et qui ne sont pas toujours très bien pesés, mesurés.

總是沒(méi)有思考清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un male adulte peut mesurer jusqu'à 5 mètres de long et peser jusqu'à 750 kilogrammes.

一只成年雄性可長(zhǎng)達(dá)5米,體重達(dá)750公斤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il dépassait les 6 mètres et pesait plus d'une tonne.

它身高超過(guò)20英尺,體重超過(guò)一噸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Madame de Rênal prit l’échelle ; elle était évidemment trop pesante pour elle.

德·萊納夫人去搬梯子,顯然是太沉了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais là, quand vous pesez, il y a déjà 20 grammes dessus, non?

但現(xiàn)在,當(dāng)你稱重時(shí),上面已經(jīng)有20克了,對(duì)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Tu commences à les peser dans ta main et ensuite, tu regardes leur couleur.

首先,你把它們放在手里稱一稱,然后看一下它們的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

L'armure pesait 30 kilos, ce qui est énorme !

這套盔甲重達(dá)30公斤,非常巨大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《王子與公主》電影節(jié)選

Oui princesse! Vous pesez à peu prêt 120 tonnes!

對(duì)啊公主,你差不多有120噸重!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽(tīng)寫訓(xùn)練

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生態(tài)系統(tǒng)的破壞可能給子孫后代的生存帶來(lái)嚴(yán)重的危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est parce que lorsque sa première petite fille Huguette est née, elle pesait 9 livres!

這是因?yàn)楫?dāng)他的第一個(gè)小女兒胡格特出生時(shí),她的體重為9磅!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les plus gros spécimens mesuraient environ 50cm et pesaient à peu près un kilo.

最大的標(biāo)本大約有50厘米長(zhǎng),重約1公斤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com