轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dix-neuf Palestiniens ont été tués et 52 blessés lorsqu'un pilonnage a détruit un immeuble résidentiel.

大約19名巴勒斯坦人被殺死,52人受傷,同時炮擊還摧毀了一個居民樓。

評價該例句:好評差評指正

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entra?né le décès d'enfants.

蘇丹政府的空中轟炸造成兒童死亡。

評價該例句:好評差評指正

Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.

以色列國防軍發(fā)言人否認(rèn)巴勒斯坦人關(guān)于炮擊的說法。

評價該例句:好評差評指正

Durant le pilonnage, deux batiments avaient été endommagés et huit Palestiniens avaient été blessés.

交火時,兩棟建筑物受損,8名巴勒斯坦人受傷。

評價該例句:好評差評指正

Chaque incursion était précédée d'un pilonnage d'artillerie et de frappes aériennes.

在每次進犯以前都發(fā)生強烈的炮轟和空襲。

評價該例句:好評差評指正

Ahmad Khalil Abu Aylwan (13?ans) a été tué lors du pilonnage d'une localité de?Rafah.

Rafah區(qū)的Ahmad Khalil abu Aylwan(13歲),在以色列軍從附近一個居住區(qū)炮轟該區(qū)時被炸死。

評價該例句:好評差評指正

Au?cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a re?u des shrapnels sur tout le corps.

炮轟時毫無目標(biāo),Ahmad全身都被炮彈碎片擊中。

評價該例句:好評差評指正

Des sources proches de l'Autorité palestinienne avaient nié que ces pilonnages aient été précédés de tirs palestiniens.

巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)的消息來源否認(rèn)巴勒斯坦人在炮擊之前曾經(jīng)開槍。

評價該例句:好評差評指正

Le?pilonnage en pleine nuit de Tskhinvali par les forces géorgiennes a provoqué la mort de?centaines de nos civils.

格魯吉亞軍隊深夜對茨欣瓦利的轟炸已造成我們數(shù)以百計的公民喪生。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les morts, 16 membres d'une même famille dont la maison avait été touchée au cours d'un pilonnage d'artillerie.

死者中有一家16口,他們的住房被坦克炮彈擊中。

評價該例句:好評差評指正

La population civile palestinienne de Gaza est soumise chaque jour à des pilonnages incessants par Isra?l, la Puissance occupante.

加沙的巴勒斯坦平民每天都受到占領(lǐng)國以色列無情的軍事攻擊。

評價該例句:好評差評指正

En juin, Isra?l a durci sa politique d'assassinats ciblés de militants et de pilonnage de la bande de Gaza.

,以色列升高其攻擊好戰(zhàn)份子目標(biāo)和炮擊加沙地帶的政策。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux quartiers ont subi des incursions militaires et des pilonnages répétés, et des civils, dont des enfants, ont été blessés.

許多居民區(qū)經(jīng)常遭到軍事入侵、炮擊,造成平民包括兒童受傷。

評價該例句:好評差評指正

La Commission dispose d'éléments de preuve à propos du bombardement et du pilonnage d'h?pitaux et d'ambulances et d'entraves à l'évacuation des blessés.

委員會收到的證據(jù)顯示,醫(yī)院和救護車受到轟炸和炮擊,后送傷員的路上設(shè)置了障礙物。

評價該例句:好評差評指正

Au cours du pilonnage de Kisangani, les locaux de l'UNICEF ont été détruits et des membres du personnel des Nations Unies ont été blessés.

對基桑加尼的轟炸也摧毀了兒童基金會在基桑加尼的房舍,并炸傷了聯(lián)合國工作人員。

評價該例句:好評差評指正

L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.

長達(dá)22天的海陸空轟炸和炮擊給民眾造成了創(chuàng)傷和恐懼。

評價該例句:好評差評指正

Les forces d'occupation israéliennes ont continué leur pilonnage aveugle et disproportionné des zones civiles et des terres agricoles dans toute la bande de Gaza.

以色列占領(lǐng)軍繼續(xù)對整個加沙地帶的平民區(qū)和農(nóng)田狂轟濫炸。

評價該例句:好評差評指正

Dans?certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有的情況下,顯然是在以色列地面部隊推進的情況下,住宅區(qū)遭到空中轟炸和密集的炮火打擊。

評價該例句:好評差評指正

Le pilonnage quotidien de Stepanakert à partir de Khodjaly a co?té la vie de centaines d'habitants pacifiques, dont des femmes, des enfants et des personnes agées.

斯捷潘納克特每日遭到來自附近霍賈里的轟炸,數(shù)百名和平居民被奪去生命,他們中有婦女、兒童和老人。

評價該例句:好評差評指正

La Mission s'est intéressée au pilonnage au mortier du carrefour d'al-Fakhura à Jabaliyah, proche d'une école de l'UNRWA qui à l'époque abritait plus de 1?300?personnes (chap.?X).

調(diào)查團審查了對緊鄰近東救濟工程處一所學(xué)校的賈巴利亞al-Fakhura 交叉點的迫擊炮炮擊事件,當(dāng)時在該學(xué)校中尋求庇難的人員達(dá)1,300多人(第十章)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Après 3 mois de pilonnage russe, le port de la mer Noire cède.

經(jīng)過 3 個月的俄羅斯炮擊,黑海港口讓路。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

?a lui permet de soumettre les villes ukrainiennes à un pilonnage infernal qui porte ses fruits.

這讓他可以讓烏克蘭城市遭受地獄般的炮擊,并結(jié)出碩果。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au coeur de sa méthode: le pilonnage de points de deal.

他的方法的核心是:炮擊交易點。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

A Kharkiv, toujours aux mains des troupes ukrainiennes, le pilonnage laisse la place à des scènes de désolation.

在哈爾科夫,仍然在烏克蘭軍隊手中,炮擊讓位于荒涼的場景。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Dans le même temps, les pilonnages russes se poursuivent sur Mykola?v, une ville qui comptait 480 000 habitants avant la guerre.

與此同時,俄羅斯對 Mykolaiv 的炮擊仍在繼續(xù),這座城市在戰(zhàn)前擁有 480,000 名居民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

L'armée israélienne a poursuivi aujourd'hui son pilonnage de la bande de Gaza et a mis notamment hors d'usage la seule centrale électrique de l'enclave palestinienne.

以色列軍隊今天繼續(xù)炮擊加沙地帶,特別是使巴勒斯坦飛地唯一的發(fā)電廠停止使用。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

L'armée israélienne a lancé une offensive terrestre dans la bande de Gaza contr?lée par le Hamas jeudi soir après plusieurs jours de pilonnage, a annoncé jeudi l'armée.

9.軍方周四表示,經(jīng)過幾天的炮擊,以色列軍隊周四晚上在哈馬斯控制的加沙地帶發(fā)動了地面攻勢。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Mais ce n'est pas la seule?: dans le nord-est du Donbass, des positions défensives ukrainiennes sont en train d'être enfoncées, et l'armée russe, après un pilonnage intensif, marque des points significatifs.

但這不是唯一的一個:在頓巴斯東北部,烏克蘭防御陣地正在被攻破,和俄羅斯軍隊,經(jīng)過密集炮擊,標(biāo)志著重要的點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Après la mort de? dix enfants dans le nord du Yémen, tués lors de bombardements, la? coalition arabe commandée par l'Arabie saoudite? nie être à l'origine du pilonnage de l'école ou ils ont été tués.

在也門北部的十名兒童在炮擊中喪生后,沙特領(lǐng)導(dǎo)的阿拉伯聯(lián)盟否認(rèn)炮擊他們被殺的學(xué)校。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

Tsahal, l'armée israélienne concentre désormais ses pilonnages sur Khan Younès, la plus grande ville du Sud.

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

L'armée israélienne a repris le pilonnage de la bande de Gaza dimanche, moins d'une heure après la trêve humanitaire temporaire, affirmant qu'il s'agissait d'une réponse aux tirs continus de roquettes par le Hamas.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年1月合集

Ces pilonnages se poursuivent au lendemain d'une importante attaque ukrainienne contre des installations militaires et industrielles, des raffineries de pétrole et des usines chimiques fabriquant, selon Kiev, des composants pour le secteur militaire russe.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com