轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tout commence à l'Exposition universelle?, voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博會(huì)”——世博會(huì)著名口號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他們的目標(biāo)是全球性的,而且他們的活動(dòng)范圍是跨國(guó)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe pas de solution ??miracle?? au problème du réchauffement planétaire.

解決全球升溫問(wèn)題不存在“殺手锏”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它還涉及到人,而這包括移徙這一全球現(xiàn)實(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

這一封鎖是以無(wú)比的熱情在全球規(guī)模上開(kāi)展的經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我們必須重新明確我們對(duì)世界安全的設(shè)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

貧窮是一個(gè)全球性的禍害,造成不可名狀的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他們能夠試試看能否進(jìn)行一個(gè)更廣泛的全面談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

盡管如此,這些國(guó)家仍極易受到全球不確定性和風(fēng)險(xiǎn)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑戰(zhàn)必須靠積極、有效的多邊機(jī)構(gòu)來(lái)對(duì)付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

開(kāi)放、自由化和電信的發(fā)展的確已使世界變成了一個(gè)全球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我們這個(gè)星球是一個(gè)全球,但并非所有的房屋都是一樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,應(yīng)該建設(shè)有利于發(fā)展和有利于扶貧工作的全球經(jīng)濟(jì)環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亞還將為取得進(jìn)展尋求其他全球機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大會(huì)應(yīng)該迎接挑戰(zhàn),對(duì)這個(gè)全球性問(wèn)題作出某種努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生產(chǎn)國(guó)的環(huán)境保護(hù)和全球變暖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表們?cè)诼?tīng)取了“卡塔爾石油”關(guān)于全球變暖問(wèn)題的發(fā)言后,對(duì)此主題進(jìn)行了熱烈討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美國(guó)還操作兩個(gè)能夠觀測(cè)近地天體的行星雷達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

這種無(wú)核武器區(qū)有助于加強(qiáng)全球核裁軍和不擴(kuò)散

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我們必須應(yīng)對(duì)全球變暖和由此產(chǎn)生的氣候變化問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il faut porter ?a à l'international d'une sorte de loi planétaire.

我們需要將其上升到國(guó)際層面,形成一種地球

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Mais à quoi sert ce rendez-vous planétaire?

但是這場(chǎng)世界之約有什么用啊?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pas compte elle crée ce qu'on appelle une nébuleuse planétaire.

無(wú)論如何,它創(chuàng)造了所謂的行星狀星云。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L'incendie a fait le tour du monde, provoquant un émoi planétaire.

火災(zāi)的消息傳遍了全世界,并引起了全球轟動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.

因?yàn)樗c全球變暖相結(jié)合,導(dǎo)致了更加極端的氣候條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En gros, à l'échelle de l'époque, on parle d'un buzz planétaire !

基本上,在時(shí)間尺度上來(lái)講,我們這時(shí)只是談?wù)摿?span id="glipc3hi" class="key">行星的嗡嗡聲而已!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Leurs travaux, en Une du magazine Science, ouvrent une nouvelle ère pour la sismologie planétaire.

他們的研究成果登上了《科學(xué)》(Science)雜志封面,標(biāo)志著行星地震學(xué)新時(shí)代的開(kāi)啟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.

鮮為人知的是,這次碰撞還引發(fā)了一場(chǎng)可怕的行星海嘯

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

L'un des grands défis, c'est de ne pas dépasser les limites du planétaire.

不能超出地球的承受限度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Il reste cependant beaucoup à faire, et l’ampleur du problème nécessite un effort à l’échelle planétaire.

需要做的還有很多,問(wèn)題很嚴(yán)重,需要全球范圍內(nèi)的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

On a vu le stade de la formation des étoiles et des systèmes planétaires en fait.

事實(shí)上,我們已經(jīng)看到了恒星和行星系統(tǒng)形成的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.

然而,這一發(fā)現(xiàn)與當(dāng)前的行星形成理論不符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Marchant dans les pas de Marco Polo, Nicolas Conti et Barthélémy Diaz, Christophe Colomb recalcule les dimensions planétaires.

跟隨馬可波羅、尼古拉斯·孔蒂和巴泰勒米·迪亞茲的腳步,克里斯托弗·哥倫布重新計(jì)算了行星的尺寸

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Quel cadeau pourrait être plus grand qu'un système planétaire ? demanda Guan Yifan en regardant Cheng Xin, amusé.

“什么禮物能比一個(gè)恒星系還大?”關(guān)一帆笑看著程心問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Nous devons maintenant concentrer davantage d’énergie à les élargir pour imaginer la conception d’un système de défense planétaire.

現(xiàn)在應(yīng)該投入更大的力量做下去,把這種研究擴(kuò)大到建設(shè)地球防御系統(tǒng)那樣的規(guī)模,努力一至兩個(gè)世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Celle qu’on appelle la ville des possibles accueille pendant six mois un événement planétaire, l’Exposition universelle.

我們也稱之為可能的城市,它舉辦了一個(gè)為期六個(gè)月的全球活動(dòng),世博會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)力教程(上)

En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.

10年之內(nèi),專家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)超過(guò)500起事故和地質(zhì)災(zāi)害均有全球變暖引起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Le terme ? collectif ? est sans doute plus exact et puis le terme mondial marque la dimension planétaire.

“集體” 這個(gè)詞無(wú)疑是更為準(zhǔn)確的,再加上“全球”這個(gè)詞強(qiáng)調(diào)了其全球維度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

C'est une décision du Conseil de défense planétaire, pour le bien de votre travail, pour votre responsabilité de Colmateur.

“這是行星防御委員會(huì)的決議,為了讓你工作,盡一個(gè)面壁者的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

J’appartiens au département de sécurité du Conseil de défense planétaire, je suis en charge de votre protection.

“我屬于國(guó)家地球防務(wù)安全部,負(fù)責(zé)你的安全?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com