J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.
我已經(jīng)向他們解釋了全民投票。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Artur Mas, le leader séparatiste, assure avoir réussi son pari : transformer cette élection régionale en plébiscite pour l’indépendance, en promettant une sécession de la Catalogne à partir de 2017.
分離主義領(lǐng)導(dǎo)人阿圖爾·馬斯(Artur Mas)聲稱他的賭注已經(jīng)成功:將這次地區(qū)選舉轉(zhuǎn)變?yōu)楠毩⒐裢镀?,承諾從2017年開始分離加泰羅尼亞。
D'autant que le plébiscite d'un Manuel Valls qui a toujours affirmé son positionnement au centre gauche montre que : c'est Fran?ois Hollande qui est rejeté, plus que la ligne politique du gouvernement.
特別是因為曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)的公民投票一直肯定他在中左翼的立場,這表明:被拒絕的是弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande),而不是政府的政治路線。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com