轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce gar?on a la politesse la plus élémentaire.

這個(gè)男孩懂最起碼的禮貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On l'a habitué à la politesse dès son jeune age.

別人使他從小養(yǎng)成講禮貌的習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人閣下同這班弗朗德勒豬玀講禮節(jié),那是白費(fèi)心?!弊〕謶?yīng)道。“珍珠擺在豬面前?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politesse co?te peu et achète tout.

禮貌無需花費(fèi)一文而贏得一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二個(gè)女孩子,很有禮貌地與我搭話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此這般,過分講究禮儀也成了叛國(guó)的罪證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, la C?te d'Ivoire rend la politesse au Conseil de sécurité.

今天,科特迪瓦正對(duì)此作出回報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa politesse est uniquement formelle.

他的禮貌只是表面上的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa politesse est uniquement formelle.

他的禮貌只是表面上的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.

在相互致意之后,她宣布第三十一屆會(huì)議結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'échange de politesses habituel, la Présidente déclare que la trentième session est close.

按照慣例相互致意以后,主席宣布第三十屆會(huì)議閉幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.

這一切,當(dāng)時(shí)的觀眾全然不知,只是看見紅衣主教對(duì)這個(gè)病容滿面、酷似弗朗德勒典吏的人物那樣彬彬有禮,感到十分驚奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur dit qu'il s'emploiera à corriger cette situation et souligne l'importance de l'exactitude qu'il appelle ??la politesse des rois??.

主席表示他將努力改變這一狀況,并強(qiáng)調(diào)人人都必須守時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était parfois bien élevé, et, par politesse, plaignait la France, disait sa répugnance en prenant part à cette guerre.

軍官當(dāng)中偶爾也有受過好教育的,并且由于禮貌關(guān)系,他也替法國(guó)叫屈,說自己參加這次戰(zhàn)爭(zhēng)是很不愿意的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après les usuels échanges de politesses, le Président déclare que la Commission a terminé ses travaux pour la cinquante-neuvième session.

在例行的禮節(jié)性交流之后,他宣布委員會(huì)已完成第五十九屆會(huì)議的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci, en mettant pied à terre, dit à l'officier: "Bonjour, Monsieur", par un sentiment de prudence bien plus que de politesse.

他的一只腳剛著地,就用一種謹(jǐn)慎超于禮貌的情感向軍官說了一聲:“先生你好?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.

出于禮貌,為了給主人足夠的時(shí)間準(zhǔn)備一切,客人們一般要遲到15分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.

為了給主人足夠的時(shí)間準(zhǔn)備一切,客人們一般要遲到15分鐘,出于禮貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’humour, parfois, qui n’est pas la politesse du désespoir mais la désespérance des imparfaits, la plage où le courant tumultueux de l’injustice les abandonne.

有時(shí)候,還有幽默,它不是絕望的禮貌,而是未完成之絕望,非正義的奔流將它們遺棄的灘岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les garanties négatives de sécurité ne sont pas juridiquement contraignantes, elles resteront de simples politesses diplomatiques et le régime de non-prolifération restera faible et vulnérable.

如果消極安全保證沒有法律約束力,那么它們?nèi)詫⒅皇峭饨簧系幕ㄑ郧烧Z,改變不了裁軍和不擴(kuò)散機(jī)制虛弱和脆弱的狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

La technologie, elle a enlevé la politesse.

科技,剝奪了禮貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était surtout étonné de l’extrême politesse de l’évêque.

于連尤其感到驚奇的是主教極其客氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le Père sourit bizarrement, comme avec politesse, mais se tut.

神甫異樣地笑笑,仿佛表示禮貌,但默不作聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Je fais preuve de politesse et vous sortez les grands mots !

講個(gè)禮貌打個(gè)招呼你還當(dāng)成驢肝肺了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

On est obligé? on peut.... (Olivier) -Allez un peu de politesse ( Steven)

這是必須的嘛?我們可以… … -禮貌一點(diǎn)啊!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Mais une autre utilisation très, très courante, c'est pour la politesse.

還有一種用法很常見,那就是禮貌用語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Alors, la première chose c'est qu'on l'utilise beaucoup pour la politesse.

條件式常常用于禮貌用語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le stewart ne crut pouvoir mieux reconna?tre une telle politesse, qu’en annon?ant le déjeuner.

奧比爾覺得沒有更好的方法答謝他的盛情,只好宣布開午飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Ce que vous dites est très juste, et mon impatience a empiété sur ma politesse.

“你說得對(duì),我太過急躁了,這讓我都沒了禮數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous pla?t?

禮貌永遠(yuǎn)不嫌多,你好,請(qǐng)問你能幫幫我嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Troisième point, n'oubliez pas la politesse.

第三點(diǎn),不要忘記禮貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Il faut un minimum de politesse !

最基本的禮貌還是得有的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.

你可以選擇不同的禮貌用語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Ce geste de politesse était son dernier mot.

這一禮貌的行為是她的最后一句話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En gros, on se trucide, mais avec politesse.

總的來說,我們以禮貌的方式互相殘殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait une fermeté qui cherche à s’environner de politesse ; il décida M. de Rênal.

堅(jiān)決而不失禮貌,使德·萊納先生拿定了主意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On se l’arrachait, et il ne suffisait plus aux politesses dont il fut l’objet.

誰都想見見他,你邀請(qǐng),我邀請(qǐng),他招待,種種應(yīng)酬把他忙得不可開交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Ravi de la rencontrer ainsi toute seule, il l'aborde avec tout le respect et toute la politesse imaginables.

能和她這樣碰巧相遇,讓王子感到非??鞓?,他恭恭敬敬,十分有禮貌地走近她的身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Même si je comprends le besoin d'avoir sa propre identité, j'apprécie la tenue correcte, la politesse, le savoir-être.

盡管我理解對(duì)其本身的特征是有需要的,我還是很珍視合適的儀表、禮貌以及軟技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.

絕對(duì)的勇氣在一抹微笑的禮貌里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com