L'intolérance est encouragée par le populisme, tant au niveau politique que dans les médias.
在政治和媒體中,不容忍由于民粹主義而得到增強(qiáng)。
Les?entreprises doivent mettre en balance toute tentation analogue, et un déclin de la confiance du public dans les entreprises, et une montée du populisme, avec le tournant historique qui pourrait être pris dans l'environnement réglementaire.
在相應(yīng)誘惑與公眾對(duì)企業(yè)信心減少、民粹主義增長和監(jiān)管環(huán)境的世紀(jì)大變革之間,公司必須進(jìn)行權(quán)衡。
Les tenants du populisme, en pleine ascension, créent d'une fa?on systématique et délibérée dans l'opinion publique un amalgame entre les problèmes de sécurité, le terrorisme, les flux de migrants et de réfugiés et de demandeurs d'asile.
民粹主義的興起已經(jīng)導(dǎo)致有計(jì)劃地和蓄意地混淆公眾對(duì)于安全問題、恐怖主義、移民潮和難民問題及庇護(hù)等問題的看法。
Pour contrecarrer le populisme, le racisme et les réactions xénophobes, les gouvernements et d'autres acteurs comme les églises, les responsables locaux, les groupes de jeunes, les associations féminines et les membres des services de maintien de l'ordre doivent veiller à ce que des dispositions législatives et autres mesures efficaces pour lutter contre la discrimination soient en place.
為打擊民粹主義、種族主義和仇外行動(dòng),政府以及教會(huì)、社區(qū)領(lǐng)袖、青年團(tuán)體、婦女協(xié)會(huì)和執(zhí)法機(jī)構(gòu)成員等行動(dòng)者必須制訂有效的反歧視立法和措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Manuel Valls qui cogne " Nicolas Sarkozy perd ses nerfs" tacle-t-il et le premier ministre d'accuser le chef de l'opposition de tomber dans le populisme.
曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)敲打" 尼古拉斯·薩科齊(Nicolas Sarkozy)失去了他的神經(jīng)" ,他解決了這個(gè)問題,總理指責(zé)反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人陷入民粹主義。
Nous avons créé des présupposés constitutionnels qui nous empêchent de penser la réforme des démocraties et, hélas, penser la réforme des démocraties, ?a ne fait que construire du désenchantement et du populisme.
我們?cè)O(shè)立了一些憲法上的預(yù)設(shè),這些預(yù)設(shè)阻礙了我們思考民主改革。不幸的是,思考民主改革只會(huì)帶來更多的,失望和民粹主義。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com