Qu'est-ce que tu as ? Tu me cherches des poux dans la tête depuis deux heures !
你想要干嘛?這兩個小時你一直在故意找我的茬!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Pour vous faire comprendre tout l'intérêt stratégique de ce programme pour la francophonie en Australie, j'ai rendez-vous avec Bertrand Pous, c'est le conseiller culturel de l'ambassade de France et il m'a donné rendez-vous ici, à l'Alliance fran?aise de Sydney.
為了讓你了解到這個計劃對于在澳大利亞推廣法語的重要好處,我約見了Bertrand Pous,他是法國大使館的文化顧問,他在這里跟我相見,在悉尼的法語聯(lián)盟。
M. Zardari a dit de son c?té que le maintien de l'amitié avec la Chine est un consensus de tous les partis politiques pakitanais et que le Pakistan souhaitati travailler avec la Chine pou approfondir leur partenariat de coopération stratégique.
扎爾達(dá)里說,保持與中國的友誼是所有帕基亞政黨的共識,巴基斯坦愿意與中國合作,深化他們的戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com