轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous avons rapidement atterrissage de haute qualité, se félicite des pourparlers.

我們起貨快品質(zhì)高,歡迎洽談

評價(jià)該例句:好評差評指正

Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!

遙控電動晾衣架,批,零兼營,歡迎洽談!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bienvenue à venir à l'unité de contact pourparlers usines et les mines.

歡迎各單位廠礦企業(yè)前來聯(lián)系洽談

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

誠信為本,歡迎各大商家來電話洽談

評價(jià)該例句:好評差評指正

La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.

服務(wù)質(zhì)量效率高,歡迎咨詢洽談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.

已開始的談判正在逐步獲得結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De vous souhaiter la bienvenue à nos amis en pourparlers pour voir quel ordre.

歡迎各位朋友們到本公司洽談看樣訂貨。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes bien équipés production, la qualité technique, gestion de l'intégrité, s'est félicité des pourparlers!

我們生產(chǎn)設(shè)備齊全,技術(shù)優(yōu)良,誠信經(jīng)營,歡迎洽談!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients lettre appelle à la coopération en pourparlers.

歡迎新老客戶來電來函,合作洽談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients appeler les pourparlers.

歡迎各新老客戶致電洽談

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bien connu dans l'ensemble de l'entreprise se félicite des pourparlers à venir!

歡迎各地知名企業(yè)前來洽談!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.

歡迎各位朋友前來商談

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.

我們歡迎六方會談最近取得的進(jìn)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

歐盟充分贊成在六方會談框架內(nèi)開展的外交努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous regrettons que la dernière série de pourparlers n'ait débouché sur aucun résultat.

我們遺憾的是,最近一個(gè)回合的會談沒有產(chǎn)生任何結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces man?uvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.

作戰(zhàn)演習(xí)同會談不相匹配。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous reprendrons les pourparlers à six lorsque la question des sanctions financières sera entièrement réglée.

在財(cái)政制裁問題徹底解決之后我們將返回六方會談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.

此外,他們還多次舉行雙邊會談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les représentants du Premier Ministre Banny étaient également présents aux pourparlers.

班尼總理的幾位代表也出席了會談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.

在進(jìn)行會談的同時(shí),防止局勢有任何進(jìn)一步的惡化至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Les pays qui avaient entamé des pourparlers n'ont pas lancé de réels investissements.

已經(jīng)開始談判的國家并沒有啟動真正的投資。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais d'autres clauses font l'objet de sévères pourparlers.

其他條款是激烈談判的主題

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Premiers pourparlers avec les partenaires sociaux demain au ministère du Travail.

明天在勞工部與社會伙伴進(jìn)行首次會談。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年2月合集

La reprise des pourparlers entre les états-Unis et les talibans afghans.

美國與阿富汗塔利班恢復(fù)會談。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des pourparlers entre la Russie et l'Ukraine ont débuté à la frontière de la Biélorussie.

俄羅斯和烏克蘭之間的談判已經(jīng)開始與白俄羅斯接壤。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des pourparlers ont débuté entre Russes et Ukrainiens à la frontière biélorusse.

俄羅斯人和烏克蘭人之間在白俄羅斯邊境的談判已經(jīng)開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Des pourparlers stoppés après le premier essai de Pyongyang en 2006.

在2006年平壤首次試驗(yàn)后,談判停止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Chaque camp va nommer aussi des représentants pour des pourparlers de paix.

雙方還將提名和談代表。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Les pourparlers se poursuivent pour tenter de trouver une solution à la crise centrafricaine.

談判仍在繼續(xù),試圖找到解決中非危機(jī)的辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

La perspective des pourparlers, il en a entendu parler, mais il n'en attend rien.

他聽說了會談的前景,但他對會談沒有任何期望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Le président américain, Barack Obama, est à l'initiative de ces pourparlers.

美國總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)是這些會談的倡議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

A deux jours d'une élection présidentielle contestée, les pourparlers ont été suspendus.

AS:在有爭議的總統(tǒng)選舉前兩天,談判已經(jīng)暫停。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Le deuxième cycle des pourparlers avait échoué mercredi dernier pour les mêmes raisons.

由于同樣的原因,上周三的第二輪談判失敗了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Les pourparlers entre les différentes parties en conflit doivent reprendre le 10 février.

沖突各方之間的會談定于2月10日恢復(fù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

L'échec des pourparlers entre Ukrainiens et séparatistes.

烏克蘭人和分離主義分子之間談判的失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Et les séparatistes menacent d'élargir leur offensive en cas d'échec des pourparlers de paix.

分離主義分子威脅說,如果和談失敗,他們擴(kuò)大攻勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

" Il est important de tenir des pourparlers internationaux impliquant l'Ukraine, " a-t-elle fait remarquer.

" “舉行涉及烏克蘭的國際會談非常重要,”她指出。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les pourparlers sur la coopération frontalière seront en haut de l’agenda.

關(guān)于邊界合作的會談將是議程的重中之重。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

La Turquie, qui a abrité les premiers pourparlers ministériels russo-ukrainiens??

土耳其,哪個(gè)主辦了第一次俄羅斯 - 烏克蘭部長級會談

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

La Russie dénonce la tenue de pourparlers sur l'Ukraine ce week end à Malte.

俄羅斯譴責(zé)本周末在馬耳他舉行烏克蘭問題會談。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com