Il est prolongé au plan régional et préfectoral par des comités régionaux et préfectoraux.
國(guó)家防治艾滋病/性病委員會(huì)通過設(shè)立地區(qū)和省級(jí)委員會(huì),把這一計(jì)劃擴(kuò)大到地區(qū)和省二級(jí)。
Il existe 32 camps de ce type (dont 10, administrés par des organes sous contr?le de l'Organisation nationale de protection sociale et 22, gérés par les autorités préfectorales).
共有32個(gè)兒童夏令營(yíng)(其中10個(gè)由國(guó)家社會(huì)福利組織監(jiān)督下的機(jī)構(gòu)管理,22個(gè)由地區(qū)政府管理)。
Ce ministère formule la politique applicable à ces allocations, le Ministère de l'Intérieur, de l'Administration publique et de la Décentralisation la finance et les autorités préfectorales la mettent en ?uvre.
衛(wèi)生和福利部負(fù)責(zé)制定殘疾人士資助方案,由內(nèi)務(wù)、公共管理和權(quán)力下放部撥款,由省級(jí)主管部門負(fù)責(zé)實(shí)施。
Au cours de l'année fiscale 2007, 15 799 plaintes pour harcèlement sexuel ont été déposées auprès du Service de l'égalité des chances en matière d'emploi du Bureau préfectoral du Travail.
在2007財(cái)政年度,15 799起有關(guān)性騷擾的申訴引起了都道府縣勞動(dòng)局平等就業(yè)機(jī)會(huì)辦公室的注意。
Pour l'année fiscale 2007, le Service d'égalité des chances en matière d'emploi du Bureau préfectoral du Travail a adressé 15 069 documents d'orientation administrative à des employeurs ayant violé la loi.
政年度,都道府縣勞動(dòng)局平等就業(yè)機(jī)會(huì)辦公室向15 069名違反上述法律的雇主進(jìn)行了行政指導(dǎo)。
4 Les forces de police et de gendarmerie, comprenant les 600 éléments issus de l'Accord de Pretoria, seront chargées d'assurer la sécurité de l'ensemble du corps préfectoral et des services techniques déployés.
根據(jù)《比勒陀利亞協(xié)定》組建的600人的警察和憲兵部隊(duì),將負(fù)責(zé)保障已部署的所有省級(jí)機(jī)關(guān)和技術(shù)服務(wù)部門的安全。
Il faut maintenant s'employer à renforcer les capacités opérationnelles du corps préfectoral et des structures administratives locales, notamment l'appareil judiciaire, les autorités fiscales et douanières et les services chargés du maintien de l'ordre.
當(dāng)前需開展的進(jìn)一步工作是發(fā)展地方當(dāng)局的業(yè)務(wù)能力,重新部署地方行政管理架構(gòu),包括司法、財(cái)政和海關(guān)主管部門以及執(zhí)法機(jī)構(gòu)。
Enfin, toujours en 2007 et pour le même motif, 9854 circulaires administratives d'orientation ont été adressées aux employeurs par le Service de l'égalité des chances en matière d'emploi du Bureau préfectoral du travail.
政年度,都道府縣勞動(dòng)局平等就業(yè)機(jī)會(huì)辦公室向涉及性騷擾行為的雇主發(fā)出了9 854項(xiàng)行政指導(dǎo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com