轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛納電影節(jié)上獲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

該視頻在最近舉行的世界媒體節(jié)獲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此產(chǎn)品多次在食品展覽會(huì)上獲獎(jiǎng),深受人民喜愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

從2003年至2004年止,獲得MOTOROLA對(duì)講機(jī)銷售一系列殊榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme la Section avait déjà été primée quelques années auparavant, elle n'a pas obtenu le prix cette année-là.

由于條約科的工作幾年前也曾榮獲此獎(jiǎng),因此那一年沒(méi)有得獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La partie officielle de l'événement sera suivie de la projection d'un documentaire primé, intitulé “Moissons du désespoir”.

在正式部分結(jié)束后,將放映獲獎(jiǎng)記錄片“Harvest of Despair”(收獲失望)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes à l'administration de la liquidation.

例如,啟動(dòng)后融資的優(yōu)先順序可能排列在與清算費(fèi)用有關(guān)的破產(chǎn)管理費(fèi)債權(quán)之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

過(guò)去幾年里從獲獎(jiǎng)的全球資源信息數(shù)據(jù)庫(kù)__蘇福爾斯中心因特網(wǎng)址上免費(fèi)轉(zhuǎn)讓了100多萬(wàn)份文檔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les documentaires et la documentation Web du programme primé intitulé L'ONU travaille sont également distribués aux écoles et aux éducateurs.

另外,正在向?qū)W校和教育工作者發(fā)送獲獎(jiǎng)節(jié)目“聯(lián)合國(guó)服務(wù)全球”的記錄片和網(wǎng)上資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.

因此,不得將價(jià)值在于配種的優(yōu)質(zhì)公牛用作負(fù)重的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

過(guò)去幾年,已經(jīng)從全球資源數(shù)據(jù)庫(kù)蘇福爾斯中心獲得好評(píng)的因特網(wǎng)網(wǎng)址免費(fèi)傳送了100多萬(wàn)份文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, l'inscription a des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

不過(guò),登記會(huì)產(chǎn)生優(yōu)先權(quán)結(jié)果,使未登記的交易次于已登記的交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inscription a toutefois des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

不過(guò),登記會(huì)產(chǎn)生優(yōu)先權(quán)結(jié)果,使未登記的交易次于已登記的交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Département de l'information a également con?u une affiche primée qui a été reproduite en anglais, en espagnol, en fran?ais et en russe.

新聞部還設(shè)計(jì)了一份后來(lái)獲獎(jiǎng)的海報(bào),現(xiàn)已以英文、法文、俄文和西班牙文復(fù)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, dans certaines lois, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes aux frais d'administration de la liquidation.

例如,在某些法律下,啟動(dòng)后融資的優(yōu)先順序可列于與清算費(fèi)用有關(guān)的破產(chǎn)管理費(fèi)債權(quán)之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses illustrations ont été souvent remarquées et primées et son livre ? Un lion à Paris ? est traduit en une dizaine de langues.

她所創(chuàng)作的圖畫書風(fēng)格獨(dú)特,思維超前。她的代表作《一只獅子在巴黎》就被翻譯成十幾種語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ont eu beaucoup de niveau de l'état et de l'évaluation primé exposition, un certain nombre d' uvres de musées et de collections privées agences.

曾多次在國(guó)家級(jí)展覽和評(píng)比中獲獎(jiǎng),作品被多家博物館和私人機(jī)構(gòu)收藏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dessins primés sont présentés au Comité artistique international de l'UNICEF aux fins d'une incorporation éventuelle à la collection de cartes de v?ux UNICEF.

優(yōu)勝的繪畫提交給兒童基金會(huì)的國(guó)際藝術(shù)委員會(huì),供其考慮作為賀卡設(shè)計(jì)圖案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.

三年來(lái),這些作品在若干國(guó)際主題電影節(jié)上贏得了多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action de l'équipe Cousteau en matière d'éducation est complétée par ses publications?: Calypso Log, destinée aux adultes, et Dolphin Log, revue primée pour enfants.

協(xié)會(huì)專為成年人出版的雜志《Calypso日記》及其獲獎(jiǎng)的兒童雜志《海豚Dolphin日記》都進(jìn)一步增強(qiáng)了它對(duì)教育事業(yè)的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.

于連看到在這方面那些最粗俗的農(nóng)民勝過(guò)了他,感到憤憤不平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

13 restaurants de Toronto ont été primés cette année.

今年有 13 家多倫多餐廳獲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aussi belle qu'un tableau, la photo vient d'être primée.

美如畫,這張照片剛剛得獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le film est primé au Festival de Cannes.

- 該片在戛納電影節(jié)上獲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

E. Bonnasse a été primée dans la catégorie journaliste-rédactrice et d'A. Fuzellier dans celle journaliste-reporter d'images.

E. Bonnasse 榮獲新聞編輯類獎(jiǎng)項(xiàng),A. Fuzellier 在那個(gè)圖像記者兼記者中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Une star à 4 pattes et une actrice palmée, primée 2 fois la même année.

- A.-S.Lapix:四足明星和蹼女演員,同年兩次獲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

" Envoyé spécial" est notamment primé pour l'enquête " Nicolas Hulot, des femmes accusent" , menée par la journaliste Virginie Vilar.

“特使”因由記者維吉妮·維拉爾領(lǐng)導(dǎo)的調(diào)查“尼古拉斯·于洛,女性指控”而特別獲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

C'est un site qui a été primé lors du Forum du tourisme numérique la semaine dernière à Deauville : c'est Option Way, ou Option Way en fran?ais.

上周在多維爾的數(shù)字旅游論壇上居于首位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne croyez pas cela. La Fondation Walsh a toujours primé les projets les plus originaux, les membres de son comité apprécient tout ce qui est, comment dire, très à l'avant-garde.

“可別這么想。沃爾什基金總是樂(lè)于資助那些很有創(chuàng)新性的項(xiàng)目。他們?cè)u(píng)審委員會(huì)的成員很喜歡那種,嗯… … 怎么說(shuō)… … 非常前衛(wèi)的東西。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'Américain John Clauser et l'Autrichien Anton Zeilinger, ils sont primés pour leurs travaux dans le domaine de la physique quantique, qui les ont menés notamment à des mesures extrêmement précises ou à des communications ultrasécurisées.

與美國(guó)的約翰·克勞塞和奧地利的安東·蔡林格一起,##他們因其在量子物理學(xué)領(lǐng)域的工作而獲獎(jiǎng),使他們獲得了極其精確的測(cè)量或超安全的通信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Serviette XXL pour y accueillir ses amis et serviette qui laisse passer le sable... Bemba-Debert Legrand a été primé au concours Lépine 2022 pour sa création: la serviette qui ne s'envole pas.

用于歡迎朋友的 XXL 毛巾和可讓沙子穿過(guò)的毛巾...Bemba-Debert Legrand 因其創(chuàng)作而在 2022 年 Lépine 競(jìng)賽中獲獎(jiǎng):不會(huì)飛走的毛巾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Delahousse: C'est l'heure de Photo hebdo, une semaine d'actualité à travers le monde en quelques clichés, de la Corée du Nord au Malawi, en passant par Dubai avec, en point d'orgue, des images primées par le concours Wildlife, cette semaine.

- L.Delahousse:是時(shí)候拍攝《Photo Hebdo》了,幾張照片中的一周全球新聞,從朝鮮到馬拉維,經(jīng)迪拜,最高點(diǎn),圖片由野生動(dòng)物比賽,本周,。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il avait déjà été primé il y a 20 ans.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Une ?uvre encore jeune pour certains, mais c'est la littérature qui l'emporte cette année, puisque le roman primé ? Veiller sur elle ? et l'un des plus réussis de la rentrée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
戛納電影之旅

Je ne pense pas que dans les films qui ont été primés, il y en a qui vont vraiment sortir les gens de chez eux pour leur donner envie d'aller au cinéma.Emmanuelle ChardinMichel Vial

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com