Le Conseil doit prioritairement prendre en compte cette question lorsqu'il rédigera de futurs mandats.
安理會(huì)在草擬未來(lái)任務(wù)時(shí)應(yīng)努力將此作為優(yōu)先問(wèn)題加以處理。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La christianisation va ébranler les repères traditionnels, d'autant que les missionnaires vont former prioritairement les jeunes aristocrates, mais aussi s'associer à une noblesse qui préfère la collaboration à l'opposition.
基督教化將動(dòng)搖傳統(tǒng)的基準(zhǔn),特別是傳教士將主要培訓(xùn)年輕貴族,但也會(huì)與喜歡合作而不是抗議的貴族交往。
Il y a beaucoup de gens qui ne vont pas voir d’exposition, qui ne vont pas à l’opéra, etc., au théatre. Ils regardent prioritairement la télévision parce que c’est leur seul moyen de sortir de chez eux.
有很多人不去看展覽,不去歌劇院,不去劇院等等。他們優(yōu)先選擇看電視,因?yàn)檫@是他們唯一的一種離開(kāi)家的方式。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com