轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七個(gè)幸運(yùn)的太空旅游愛好者已經(jīng)成功在國際空間站逗留了幾天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我們運(yùn)氣真好, 碰上了好天氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生們喜歡買那些價(jià)格優(yōu)惠的產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大學(xué)一直是我們在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的重點(diǎn)合作伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有幾個(gè)特殊能夠看到她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un lien privilégié avec les départements fran?ais de la presse chinoise.

優(yōu)先接觸中國傳媒界法語媒體并與之保持密切聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取設(shè)置新特權(quán)類別的做法,是無法實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

機(jī)場是發(fā)生歧視穆斯林的個(gè)人行為的一個(gè)典型場所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, selon certaines indications, ce fournisseur aurait peut-être eu accès à des informations privilégiées.

另外,有跡象表明,某家供應(yīng)商得到了內(nèi)部消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

該宣傳戰(zhàn)略著重讓利益攸關(guān)方和公眾深入了解情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主義的主要目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工發(fā)組織在重點(diǎn)領(lǐng)域的活動(dòng)的特點(diǎn)是采用了某些跨部門方針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tant que candidat potentiel, la Bosnie-Herzégovine bénéficie d'une relation privilégiée avec l'Union européenne.

波斯尼亞和黑塞哥維那作為潛在候選國,同歐洲聯(lián)盟享有特殊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'était pas toujours clair quel était, du c?té syrien, l'interlocuteur privilégié de la Commission.

在敘利亞方面到底哪一個(gè)人有權(quán)與委員會(huì)進(jìn)行接觸并不總是很清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.

在發(fā)展中地區(qū),東南亞和東亞國家是其熱衷的投資地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

發(fā)達(dá)國家是對(duì)中小型軟件企業(yè)熱衷的投資目的地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是辦事處重點(diǎn)考慮的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Mazio, qui est basé dans le territoire d'Aru, entretient des relations privilégiées avec Jér?me.

Mazio先生以阿魯領(lǐng)地為基地,與Jér?me司令官建立了特殊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autochtones sont souvent désignés comme l'objectif privilégié de ces politiques.

這類政策常常以土著人民作為具體目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afrique et l'Asie sont les cibles privilégiées de la sixième tranche, avec neuf projets chacune.

非洲和亞洲是第六檔的主要目的地和工作對(duì)象,各有9個(gè)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

? La carafe semble réservée à quelques privilégiés. ?

" 咖啡杯似乎是留給少數(shù)特權(quán)人士。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

雖然競爭很激烈,但日?qǐng)?bào)仍適合登載調(diào)査和報(bào)道文章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.

媒體興奮不已,充滿欣喜,并感到很榮幸,將其描述為與品牌親密接觸的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Des moments privilégiés savamment orchestrés par le Président fran?ais.

這些是法國總統(tǒng)精心策劃的特權(quán)時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Par exemple, en Occident, l'extraversion est plus privilégiée (pour l'instant, même si ?a change).

比如,在西方,外向更有優(yōu)勢(現(xiàn)在,即使有點(diǎn)改變了)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡明法語教程(下)

Un ensemble unique de 7 stations dans un site privilégié.

一個(gè)優(yōu)勢地段有7個(gè)安全站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Avant, c'était un domaine réservé à quelques privilégiés qui avaient accès au défilé.

以前,這是為少數(shù)參加時(shí)裝秀的特權(quán)人士保留的區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國航空-旅行篇

La place Dauphine est un lieu privilégié puisqu’il n’y a pas de voiture.

多芬內(nèi)廣場享有得天獨(dú)厚的地理位置,因?yàn)檫@里禁止車輛通行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Là-bas, ils en profitent encore pour partager sur Strava ces moments privilégiés.

在那里,他們?nèi)匀唤璐藱C(jī)會(huì)在Strava上分享這些特殊時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est donc dans une position très privilégiée.

因此,他處于非常優(yōu)越的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On sentait qu’un printemps éternel versait sa douce influence sur cette ?le privilégiée.

人們?yōu)橛袀€(gè)永恒的春季把所有的溫柔經(jīng)常向這個(gè)得天獨(dú)厚的孤島傾瀉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est donc un pays privilégié que l’Australie ?

“那么,澳大利亞可算是‘得天獨(dú)厚’的地方了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En effet, ces privilégiés sont des autotrophes, capables de se " nourrir eux-mêmes" .

事實(shí)上,這些都是自養(yǎng)生物,它們能夠“自己養(yǎng)活自己”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Taylor Swift vient d'une famille privilégiée.

泰勒·斯威夫特出生于一個(gè)條件優(yōu)越的家庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

10E édition, je me sens privilégié.

這次是《頂級(jí)廚師》第十季,我感到自己很幸運(yùn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Des cibles privilégiées pour les Fran?ais Libres, qui n'ont pas attendu la Libération pour s'y attaquer.

自由法國人的目標(biāo)特別針對(duì)這些人,他們并沒有等到解放才開始打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'été, le soleil ne se couchant jamais complètement, les courtisans les plus privilégiés suivent le même rythme.

夏天,太陽永不落山,最有特權(quán)的朝臣們也遵循著同樣的節(jié)奏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

On entend souvent que c'est une langue parlée essentiellement dans les villes par une classe privilégiée.

我們會(huì)經(jīng)常聽說法語是一種主要在城市地區(qū)為享有特權(quán)等級(jí)的人所說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On aurait donc privilégié les infrastructures de la Compagnie en sacrifiant des vies humaines ?

公司的基礎(chǔ)設(shè)施得到了優(yōu)先考慮,而人的生命卻被犧牲了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais, dans cet être privilégié, la moindre idée de chercher de l’appui et du secours dans les autres !

這個(gè)得天獨(dú)厚的人從無一點(diǎn)兒從別人那里尋求支持和幫助的念頭!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com