轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.

他的死訊使我深為震驚。

評價該例句:好評差評指正

Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.

手握風鈴,身隨歲月,深邃迷離。

評價該例句:好評差評指正

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我親愛的同胞們,危機使我們不得不更快更徹底地改革。

評價該例句:好評差評指正

En vue de se relacher,il a respiré profondément avant la course.

為了放松自己,比賽之前他深深地吸了一口氣。

評價該例句:好評差評指正

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

軌道空間站、器械,所有這些都使我深深地感到厭煩。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中國人民的感情已經(jīng)被法國媒體和分裂集團深深地傷害了。

評價該例句:好評差評指正

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

這貝殼深深地嵌在石頭里。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!

在此深表謝意,并衷心的希望我們的合作能夠更愉快!

評價該例句:好評差評指正

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前該專利產(chǎn)品已遠銷到國內(nèi)外,深受憒罌突Ш評。

評價該例句:好評差評指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我們的利益和野心是與歐洲的發(fā)展息息相關(guān)的。

評價該例句:好評差評指正

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

飼養(yǎng)員緊抱在他懷里熟睡的克努特。

評價該例句:好評差評指正

Vous avez dormi profondément, dit-il. J’ai eu peur que notre conversation ne vous éveillat.

你睡的很,他說.我當時還害怕談話會把你驚醒呢.

評價該例句:好評差評指正

Je ne sais pas pourquoi je t’aime si profondément.

我不知道為何深愛著你。

評價該例句:好評差評指正

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有些剪輯很感人,有些臺詞使人印象深刻。

評價該例句:好評差評指正

Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.

只為,深深地眷戀著那些華麗的繁榮與盛極。

評價該例句:好評差評指正

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我們繼續(xù)為關(guān)切黎巴嫩境內(nèi)持續(xù)的政治危機。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

這種情況是所有愛好和平的人們深切關(guān)注的一個問題。

評價該例句:好評差評指正

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

應(yīng)當對退出《條約》問題作進一步審議。

評價該例句:好評差評指正

Elle sera difficile car les problèmes sont plus profondément enfouis que dans les autres régions.

區(qū)復雜得多,而且我們只有與當?shù)仡I(lǐng)導人共同努力才能解決問題。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我國代表團對阿富汗部分地區(qū)持續(xù)不穩(wěn)定深感關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Il y avait longtemps qu'elle n'avait pas dormi aussi profondément.

她好久沒睡得那么。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle était profondément touchée par ce bouleversement.

這個變化讓她感慨。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.

這種野蠻行徑深深觸動了普世人類的良知。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Notre système de santé sera aussi profondément rebati.

我們的衛(wèi)生系統(tǒng)也將得到深度重建。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.

在羅馬占領(lǐng)法國期間,這些戰(zhàn)士的生活受到深刻的改變。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le vocabulaire, les mots que l'on emploie tous les jours peuvent se révéler profondément...

我們每天使用的詞匯中都透露著深深的。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Mais surtout, c'est que le regard sur les deux jeunes femmes m'a paru profondément vrai.

但最重要的是,在我看來,對這兩位年輕女性的凝視非常真實。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Dans son écriture, sa prononciation et sa construction, elle est profondément fran?aise.

它的寫法、發(fā)音以及結(jié)構(gòu),都非常法式。

評價該例句:好評差評指正
藝術(shù)家的小秘密

En 1829 la mort de son père l’affecte profondément.

1829年,他父親的去世深深影響了他。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean songeait de plus en plus profondément.

冉阿讓越想越深。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il ne répondit pas. Il semblait songer profondément.

他不回答。他仿佛正在細心思考問題。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Là, on respire profondément, le coeur sans balles.

現(xiàn)在我們都深呼吸,心里很沒底。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Pardon, dit Javert ; et il se retira en saluant profondément.

“請原諒?!鄙惩f,他深深行了個禮,退出去了

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Puis il salua profondément, et se dirigea vers la porte.

于是他深深行了個禮,向著門走去。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Avec les marées, le sel de l'océan rentre toujours plus profondément dans les terres.

隨著潮水,海洋里的泥土總是回到更深的地下。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Et puis, plus profondément encore, l’orthographe n’est jamais qu’une structuration de la langue.

而且,再深層次上講,拼寫從來就不是語言的一個結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En 2002, la mort de sa mère et de sa soeur Margaret l'ont profondément bouleversée.

2002年,她母親和妹妹瑪格麗特的去世讓她非常難過。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Si vous pouvez vous tirer de cette affaire, j'en serai profondément heureux.

假如您能擺脫困境,我真會無比高興。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia leva le pied de l'accélérateur et Anthony inspira profondément.

朱莉亞抬起踩在油門上的腳,安東尼深深地吸了一口氣。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il avait dormi profondément quand le mouvement des matelots le tira de son repos.

當水手們的活動將他從酣睡中吵醒時,天已經(jīng)亮了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com