Le code source doit être la forme privilégiée par laquelle un?programmeur modifie le programme.
源代碼必須是程序員修改程序的最佳形式。
Le problème du passage à l'an 2000 s'est présenté parce que les programmeurs ont inséré des dates dans les codes des ordinateurs sans tenir compte du siècle.
Y2K問(wèn)題的產(chǎn)生是因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">程序設(shè)計(jì)員在計(jì)算機(jī)程式碼中輸入日期的時(shí)候,沒有輸入是哪一個(gè)世紀(jì)。
Outre l'enseignement des notions d'informatique à l'école, les pays ont besoin d'informaticiens tels qu'ingénieurs en logiciel, programmeurs et autres spécialistes, ainsi que de gens connaissant l'informatique dans les entreprises.
除了在學(xué)校中實(shí)行計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)教育以外,各國(guó)還需要軟件工程師、編程人員和其他技術(shù)專家等信息技術(shù)專業(yè)人員,以及掌握信息技能的企業(yè)家。
Ainsi, des programmeurs hors siège ont pu mener à bien efficacement leurs activités de programmation relatives à l'approvisionnement en contraceptifs auprès des bénéficiaires ciblés, notamment la gestion des ruptures de stocks soudaines.
因此,外地方案管理人員能夠有效地滿足為目標(biāo)受益者規(guī)劃避孕藥具的工作,包括應(yīng)付庫(kù)存突然短缺的情況。
En théorie, on pourrait s'attendre à ce que les programmeurs cessent d'investir leur temps et leurs connaissances dans la mise au point de programmes qu'ils pourraient utiliser par ailleurs sans fournir une contrepartie.
理論上說(shuō),當(dāng)他人可順便免費(fèi)使用程序時(shí)程序編制員即會(huì)停止為開發(fā)程序投入時(shí)間和技能。
Les logiciels libres étaient flexibles et les utilisateurs ne devaient pas attendre des mises à jour des fournisseurs mais pouvaient apporter eux-mêmes des modifications ou engager un programmeur pour le faire à leur place.
自由和開放源碼軟件具有靈活性,用戶無(wú)需等待銷售商提供新版本,他們自己就能對(duì)程序進(jìn)行修改或雇一個(gè)程序編制員為他們作修改。
à cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求程序員安裝、測(cè)試、維護(hù)系統(tǒng)軟件并為系統(tǒng)軟件編寫文件和提供技術(shù)支持,同時(shí)針對(duì)具體的用戶需要修改現(xiàn)有的系統(tǒng)。
à cet égard, un programmeur est nécessaire pour les taches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求程序員對(duì)系統(tǒng)軟件進(jìn)行安裝、測(cè)試、維護(hù),為系統(tǒng)軟件編寫文件并提供支持,同時(shí)針對(duì)具體的用戶需要修改現(xiàn)有的系統(tǒng)。
Cela signifie que le principe de la séparation des fonctions incompatibles n'est pas respecté puisque des programmeurs et le personnel chargé de la maintenance du système participent à des opérations qui relèvent de la production.
因此,如果開發(fā)人員或系統(tǒng)維持者參與產(chǎn)出作業(yè),則把互不搭配的職能分隔的原則沒有得到遵循。
A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求程序員安裝、測(cè)試、維護(hù)系統(tǒng)軟件并為系統(tǒng)軟件編寫文件和提供技術(shù)支持,同時(shí)針對(duì)具體的用戶需要修改現(xiàn)有的系統(tǒng)。
A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les taches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求程序員對(duì)系統(tǒng)軟件進(jìn)行安裝、測(cè)試、維護(hù),為系統(tǒng)軟件編寫文件并提供支持,同時(shí)針對(duì)具體的用戶需要修改現(xiàn)有的系統(tǒng)。
à cela il a été répondu qu'un programmeur privé ou un organisme pouvait modifier le code d'un logiciel libre relatif à la sécurité et au cryptage et éviter sa divulgation en ne le redistribuant pas publiquement.
有人在回答這個(gè)問(wèn)題時(shí)指出可以由個(gè)體開發(fā)商或由一個(gè)機(jī)構(gòu),修改自由和開放源碼軟件的安全和加密編碼,通過(guò)不公開重新公布保密。
Il y en a beaucoup moins aux postes de programmeurs et d'analystes systèmes et c'est dans le secteur de l'ingénierie logiciel et matériel que les femmes sont les moins nombreuses en?Amérique du Nord, en?Europe et en?Asie.
擔(dān)任程序設(shè)計(jì)人員和系統(tǒng)分析員的婦女較少,在北美、歐洲和亞洲,軟件和硬件工程行業(yè)的婦女最少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
à l'atmosphère calme des bureaux au matin succéda celle d'une ruche où dessinateur, infographistes, coloristes, programmeurs et experts en animation échangeaient rapports, analyses et idées les plus farfelues.
早上氣氛安靜的辦公室,馬上變得像炸開的蜂窩。繪圖師、電腦繪圖員、彩繪員、程序員和動(dòng)畫專家,大家互相交換報(bào)告、分析資料,包括一些荒唐無(wú)比的想法。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com