轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,這依然是敘述性的報(bào)告;其分析性和前瞻性都不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未來(lái)幾十年,人們有理由感到擔(dān)憂,也有理由充滿希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

論壇的舉辦獲得了成功,是成熟的、向前展望的對(duì)話機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任專員編寫的報(bào)告是符合事實(shí)的,該報(bào)告平衡而富有遠(yuǎn)見,令人耳目一新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本報(bào)告是前瞻性的,提出了一些切實(shí)可行的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本報(bào)告旨在以高瞻遠(yuǎn)矚的方略提出切實(shí)可行的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一項(xiàng)擁有多邊、區(qū)域和其他措施的前瞻性方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有這些做法是向前看的、積極的和進(jìn)步的,還是激發(fā)怨憤的和造成分裂的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là de l'une des priorités fondamentales du développement prospectif du Kirghizistan au troisième millénaire.

這是吉爾吉斯斯坦在第三個(gè)千年發(fā)展工作的重要優(yōu)先工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les évaluations devraient en outre permettre, en y jetant un regard prospectif, d'apporter des améliorations aux programmes.

評(píng)價(jià)報(bào)告應(yīng)當(dāng)通過(guò)展望前景進(jìn)一步增加其份量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai donc bon espoir que cette Commission saisira l'occasion de convenir du mandat d'un tel mécanisme prospectif.

因此,我希望該委員會(huì)抓住機(jī)會(huì),就這樣一個(gè)前瞻性機(jī)制的任務(wù)達(dá)成協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un examen prospectif de ces mesures et de l'état d'avancement de leur application a été demandé instamment.

締約國(guó)敦促對(duì)這13個(gè)步驟及其執(zhí)行進(jìn)展情況進(jìn)行具有前瞻性的審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A notre avis, le plan devrait être axé sur les principales questions et devrait avoir un caractère prospectif.

我們認(rèn)為,該計(jì)劃應(yīng)該著眼于最重要的問(wèn)題,而且應(yīng)該具有前瞻性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'achèvement de l'Année internationale de la montagne doit inaugurer un développement cohérent et prospectif des montagnes du pays.

國(guó)際山岳年結(jié)束之時(shí),應(yīng)是吉爾吉斯斯坦山區(qū)持續(xù)不斷向前發(fā)展開始之日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,報(bào)告雖然準(zhǔn)確地描述了尼泊爾婦女的生活現(xiàn)狀,但是缺乏前瞻性和戰(zhàn)略性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La phase d'évaluation du processus de préparation devrait déboucher sur un processus pragmatique et prospectif permettant d'améliorer l'application d'Action?21.

對(duì)籌備進(jìn)程的評(píng)估階段結(jié)束后應(yīng)開始能改進(jìn)《21世紀(jì)議程》執(zhí)行情況的下一個(gè)注重實(shí)效的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je dis surtout, peut-être des moyens nouveaux, mais à condition que ces moyens soient inscrits dans un plan prospectif.

我所說(shuō)的是,我們也許可以使用一些增撥資金,但條件是必須把這些資金列入前瞻性計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'annexe II présente un document plus prospectif intitulé ??Action coordonnée du système des Nations Unies face aux changements climatiques??.

附件二是一份更具有前瞻性的文件,題為“聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)在氣候變化問(wèn)題方面的協(xié)調(diào)行動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, elle pouvait contribuer aux processus de négociation par des?réunions et des activités qui encourageaient un débat prospectif.

此外,貿(mào)發(fā)會(huì)議能夠通過(guò)開展前瞻式辯論的會(huì)議和活動(dòng)為談判進(jìn)程作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat doit être moderne, prospectif et doté de fonctionnaires compétents et efficaces, pouvant s'adapter aux défis actuels et futurs.

秘書處應(yīng)該現(xiàn)代化,具有前瞻性,由干練高效、能夠應(yīng)對(duì)目前和今后挑戰(zhàn)的人充任工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com