轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Bien souvent, la famille restait prostrée quant à elle, parfois durant des décennies, dans la douleur de l'attente et l'incertitude du retour de l'être cher; tout travail de deuil lui était interdit.

太通常的情況是,家屬一直極度憂傷,有時長達數(shù)十年之久,他們痛苦地等待,不知道親人能否回來;他們沒有解脫悲痛的任何辦法。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《美女與野獸》合集

Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.

是啊,可憐的孩子,獨自一人肯定嚇壞了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Mais une poignée d'hommes reste prostrée devant les deux sépultures.

但少數(shù)幾個人仍然叩頭在兩個墓葬前。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Ombrosa vivait prostrée sous l'effet du danger, comme une forteresse au toit de chaume assaillie par des ennemis incendiaires.

翁布羅薩在危險的影響下匍匐著生活,就像一座被燃燒敵人襲擊的茅草堡壘。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La femme en uniforme représente la ville de Paris, le jeune soldat, les défenseurs, et la fillette prostrée, les souffrances de la population.

穿制服的女性代表巴黎市,年輕的士兵代表城市的保衛(wèi)者,而那位匍匐在地的小女孩則代表人民的苦難。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Là, elle commence à se laisser mourir : elle reste assise, prostrée, et ne boit plus, ne mange plus, ne parle plus à personne.

在那里,她開始等待著死亡:她癱坐在地上,不再喝水、不吃東西,也不再和任何人說話。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano le Second sentit sa conscience le tirailler lorsqu'il vit Meme ainsi prostrée, et se jura de s'occuper d'elle à l'avenir.

當(dāng)奧雷里亞諾二世看到梅梅如此匍匐在地時,他的良心感到拉扯著他,并發(fā)誓將來要照顧她。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Devant le cercueil, la reine prostrée et effondrée.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Depuis quatre jours, la petite fille est prostrée, terrifiée lorsqu'on lui parle de l'école.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

– Je n'ai même plus le c?ur à me payer sa tête, dit Fred en jetant un coup d'?il à la silhouette prostrée de Ron.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Le spectacle de cette femme prostrée au sol, qui maintenant gémissait d'une voix rauque, avait de quoi émouvoir, mais personne ne vint lui porter secours.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com