轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accro?tre le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亞正在與原子能機構(gòu)和其他國家共同努力,增加已經(jīng)生效的《附加議定書》。

評價該例句:好評差評指正

Les états qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公約和議定書的國家應(yīng)該加入進來。

評價該例句:好評差評指正

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

盡管在使附加議定書生效方面的進展已經(jīng)加快,但仍不能令人滿意。

評價該例句:好評差評指正

N'oublions pas que 167 états sont parties à ces protocoles.

我們不應(yīng)忘記,有167個國家加入了這兩項議定書。

評價該例句:好評差評指正

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

聯(lián)塞部隊繼續(xù)與土耳其部隊積極接觸,以便敲定程序協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行動的國家應(yīng)該加入《京都議定書

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情況下,這可能屬于對協(xié)議的使用是否熟悉或是否有經(jīng)驗的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促進跨國界合作與協(xié)調(diào)的一個手段是訂立跨國界協(xié)議

評價該例句:好評差評指正

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有締約方都批準了全部的議定書。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

許多問題故意未在協(xié)議中提及,以便在程序中解決。

評價該例句:好評差評指正

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本條原則建議采用協(xié)議,并包含普遍性分配規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

這幾大類中的具體內(nèi)容并不都是協(xié)議所獨有的。

評價該例句:好評差評指正

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨國界破產(chǎn)協(xié)議并沒有一定的格式。

評價該例句:好評差評指正

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄國簽署了《特拉特洛爾科條約》、《拉羅湯加》條約和《佩林達巴條約》所附的這類議定書

評價該例句:好評差評指正

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美國法院隨后核準了一項跨國界破產(chǎn)協(xié)議,其中具體納入了《準則》。

評價該例句:好評差評指正

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

當事各方試圖擬訂一個協(xié)議框架,但未成功。

評價該例句:好評差評指正

L'Accord sur des garanties globales et son protocole additionnel doivent être universalisés et strictement respectés.

《全面保障監(jiān)督協(xié)定》及其附加議定書必需普遍化,并嚴格遵守。

評價該例句:好評差評指正

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

審議任何關(guān)于《公約》及其現(xiàn)有議定書的提案。

評價該例句:好評差評指正

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

審議關(guān)于《公約》新增議定書的提案。

評價該例句:好評差評指正

Il continuait à assurer une large diffusion à la Convention et à son protocole facultatif.

政府將繼續(xù)廣泛宣傳《公約》及其《任擇議定書》。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

Nous ne sommes pas des météorologues, nous ne faisons que suivre les protocoles.

我們不是氣象學(xué)家,我們只是遵循規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Tous les dirigeants, monarques et républicains ont d? respecter le protocole strict de cet événement.

所有統(tǒng)治者、君主和共和黨人都必須遵守這一事件的嚴格協(xié)議

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !

請把這份協(xié)議書用傳真發(fā)給法國總部。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

13.Monsieur Durand apportera l'original du protocole quand il rendra visite à votre entreprise.

13.杜朗先生去拜訪貴公司時會把協(xié)議原件帶去。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

La cinquième erreur, c’est de ne pas avoir de routine ou un protocole.

第五個錯誤是沒有形成常規(guī)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Il n'y a pas de protocole strict.

沒有嚴格的禮儀規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Donc, si vous vous retrouvez dans cette situation, suivez le protocole et ne paniquez pas.

因此,如果你發(fā)現(xiàn)自己處于這種情況,請遵循步驟,不要驚慌。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

L’autre raison fut une difficulté de protocole que je ne pus jamais réussir à lever.

另一個原因就是我始終無法解決的禮節(jié)問題。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他們還必須遵守嚴格的衛(wèi)生協(xié)議的所有規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le président de la région de Valence, Carlos Masson, a répondu avoir simplement suivi les protocoles.

巴倫西亞大區(qū)主席卡洛斯·馬森回應(yīng)稱,他只是遵守了規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Mais à l'aide de quels protocoles scientifiques pourra-t-on identifier si une intelligence artificielle devient consciente ?

但是借助某些科學(xué)協(xié)議,我們是否能夠識別人工智能正變得有意識?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce protocole a d'ailleurs été institué par le criminologue Alphonse Bertillon, un autre personnage de la série.

協(xié)議由犯罪學(xué)家阿爾方斯·貝蒂?。ˋlphonse Bertillon)制定,他是該系列中的另一個角色。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

L'application de procédures et de protocoles a aussi une raison, et celle-ci peut être une bonne raison même.

程序和協(xié)議的應(yīng)用也是一個原因,它甚至是一個好的原因。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Le personnel qui descend doit être formé et surtout avoir fait un protocole de préparation avec la supervision centrale.

下水的工作人員必須經(jīng)過培訓(xùn),最重要的是,必須在中央監(jiān)督下完成準備工作。

評價該例句:好評差評指正
Objectif diplomatie

15 minutes maximum de rendez-vous en tête à tête avec des ambassadeurs débarrassés de tout protocole et directs.

最長15分鐘的約會,與大使們面對面的會面。

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

Les visites elles aussi suivent un certain protocole.

訪問也遵循一定的協(xié)議

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a conservé le protocole avec un sens de circulation pour entrer dans le bar.

- 我們保持協(xié)議與流量感進入酒吧。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Si le protocole a été légèrement assoupli vendredi, c'est toujours le bazar.

如果協(xié)議在周五稍微放松一點,它仍然是集市。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Mais Justin Trudeau, lui, n’a pas suivi le protocole habituel.

但賈斯汀·特魯多沒有遵循通常的協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une reprise en douceur favorisée par un protocole sanitaire allégé.

輕度健康協(xié)議有利于順利恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com