轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形勢(shì)需要萬(wàn)分謹(jǐn)慎

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.

愛是一場(chǎng)沒(méi)有地圖和指南針的旅途,小心翼翼反而會(huì)讓自己迷路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, bien d’autres histoires présentent le serpent comme un symbole de prudence et de sagesse.

然而,卻有另一些故事講述了蛇象征著謹(jǐn)慎和睿智。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.

要是略加小心,這種錯(cuò)誤就會(huì)避免的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

經(jīng)濟(jì)方面還需謹(jǐn)慎行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

而我卻寧可對(duì)這種樂(lè)觀結(jié)論保持謹(jǐn)慎

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police prêche la prudence aux automobilistes.

警察向駕車人勸說(shuō)要謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous couleur de prudence, il reste passif.

他以慎重為借口,保持消極態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.

這個(gè)年輕人既大膽又謹(jǐn)慎

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解釋數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)時(shí)務(wù)須謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面臨的挑戰(zhàn)要求我們慎重行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la prudence s'impose s'agissant de revenir sur la pratique du consensus.

不過(guò),在審查協(xié)商一致的決策的做法時(shí)應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎從事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

與其他人在社區(qū)內(nèi)的祈禱必須謹(jǐn)慎地實(shí)施,并不得引人注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有關(guān)這個(gè)的統(tǒng)計(jì)材料有限,應(yīng)當(dāng)審慎對(duì)待

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫無(wú)疑問(wèn),這是一個(gè)必須奉行謹(jǐn)慎和適度的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.

聯(lián)合國(guó)駐尼泊爾工作人員被告誡要保持高度警惕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette force doit être recrutée et formée dans la transparence, avec la plus grande prudence.

在招聘和培訓(xùn)這樣一支部隊(duì)時(shí)必須極為小心,還必須以透明的方式進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同時(shí),特派團(tuán)應(yīng)節(jié)儉行事,并對(duì)費(fèi)用加以監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a appelé les gouvernements intéressés à procéder avec prudence à ces retours.

他吁請(qǐng)有關(guān)國(guó)家政府在執(zhí)行此種遣返時(shí)要謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les politiques relatives aux cultures transgéniques font appara?tre une certaine prudence.

有關(guān)種植轉(zhuǎn)基因作物的政策帶有一定的謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

新冠特輯

Les données des derniers jours les incitent à la prudence.

過(guò)去幾天的數(shù)據(jù)促使他們保持謹(jǐn)慎

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

L'imprévisibilité renvoie à l'idée de prudence raisonnable.

不可預(yù)測(cè)性指合理的謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Et je m'en voudrais de ne pas vous inviter à la prudence.

如果我不叮囑您要小心,那就是我的失職了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Bonne promenade ! cria M. Homais. De la prudence, surtout ! de la prudence !

“一路快樂(lè)!”奧默先生喊道?!耙⌒?!要特別小心!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, la prudence exigeait qu’on se rend?t compte au juste de la situation.

只不過(guò),當(dāng)事者確實(shí)應(yīng)該正視嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

La prudence la plus vulgaire lui défend de nous mettre en liberté.

常人具有的謹(jǐn)慎也會(huì)使他不給我們自由的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

La prudence s’impose d’autant plus pour cette partie du corps.

身體的這一部分尤需要注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il croyait par cette marque de haute prudence avancer beaucoup ses affaires.

他相信這種高度慎重的表現(xiàn)會(huì)使他的事情大有進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le héros, par prudence, décapite alors le forgeron.

出于謹(jǐn)慎,西格德隨后將鐵匠斬首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La sienne e?t fait honneur à la prudence diplomatique de M. le chevalier de Beauvoisis.

他這封信真可以為德·博瓦西騎士先生的外交謹(jǐn)慎增光了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait des prudences louches et des témérités gauches.

他有一些鬼頭鬼腦的謹(jǐn)慎態(tài)度,也有一些笨頭笨腦的大膽行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

軍隊(duì)在內(nèi)戰(zhàn)中心情總是沉重的,它以審慎回?fù)艄摇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Oh ! il faut de la prudence.

哦!我們必須謹(jǐn)慎一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, Ron et Hermione s'avancèrent cependant vers la barrière avec beaucoup de prudence.

然而,哈利、羅恩和赫敏小心謹(jǐn)慎地向籬笆走過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry s'en approcha avec prudence en l'éclairant de son faisceau lumineux.

哈利小心地走上前,用魔杖指著它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

ève regarda son mari pour lui recommander la prudence.

夏娃瞅著大衛(wèi)要他小心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Chez eux, cette couleur est symbole de prudence, de sagesse, de constance, mais aussi de vie.

對(duì)他們來(lái)說(shuō),這種顏色是謹(jǐn)慎、智慧、堅(jiān)貞的象征,也是生命的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, je vous recommande la prudence.

“我勸您得謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En tout cas, de la prudence, dit la comtesse.

“不管發(fā)生什么事,要慎重呀?!辈舴蛉苏f(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est donc un récit à prendre avec prudence, entre les oublis, les approximations, voire les inexactitudes.

所以這是一個(gè)需要謹(jǐn)慎對(duì)待的故事,因?yàn)槠渲锌赡苡羞z漏、概括甚至不準(zhǔn)確的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com