轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物種植在這個(gè)地區(qū)占主要地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他們最大的心事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主導(dǎo)趨勢(shì)決定了做法的指向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在這些組織不顧文化方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工業(yè)帶來的自然界的改變”是我工作的重要主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

婦女還在許多國(guó)家的非正規(guī)部門占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

許多情形下普遍存在有罪不罰現(xiàn)象,進(jìn)一步助長(zhǎng)了這些事態(tài)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant de nos jours, l'arrangement conjugal a tendance à prédominer sur l'arrangement familial.

然而,在今天,婚姻安排出現(xiàn)了新的趨勢(shì),家庭安排不再起主導(dǎo)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

無論如何,大多數(shù)人認(rèn)為,建議68之二應(yīng)予刪除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在這一地區(qū)占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'écoles publiques où la langue, les?cultures et les valeurs maories prédominent.

這些是毛利人語言、文化和價(jià)值觀占主體的公立學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

這種形式的婚姻仍然存在,實(shí)際上比較普遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gar?ons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在學(xué)徒方面,男孩占絕大多數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son avis a prédominé.

他的意見占了優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnages masculins prédominent également dans les r?les historiques et mythiques.

在對(duì)歷史虛構(gòu)角色的介紹中,男性依然占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un r?le prédominant.

對(duì)斐濟(jì)而言,農(nóng)業(yè)發(fā)揮著主導(dǎo)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les institutions financières multilatérales jouaient un r?le prédominant au plan mondial.

該代表同意,在當(dāng)前的全球環(huán)境下,多邊金融機(jī)構(gòu)起著決定性作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集裝箱化顯然是作為圍繞制成品貿(mào)易運(yùn)輸產(chǎn)生的技術(shù)構(gòu)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公務(wù)員最高級(jí)別的職位中也占有優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年7月合集

C'était un sentiment d'exaspération, voire de colère, qui prédominait.

這是一種惱怒的感覺,甚至是憤怒,占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Pour ces raisons-là, ce sont les échanges linguistiques oraux qui sont très largement prédominants.

由于這些原因,口頭語言交流在很大程度上占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

On s'est rendu compte que devenant prédominant, il a empêché d'autres filières de na?tre.

我們意識(shí)到,它成為主導(dǎo),阻止了其他部門的出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年8月合集

Les Afghans aimeraient croire au nouveau discours des talibans, même si la peur prédomine dans la population.

阿富汗人愿意相信塔利班的新敘事,即使恐懼在民眾中占上風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

La colère et l'injustice prédominent également au vu du parcours du suspect, des interrogations que cela suscite dans la population.

鑒于嫌疑人的旅程,這在民眾中引發(fā)的問題,憤怒和不公正也占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

La Géorgie est aussi un pays de tradition francophile et même si ces dernières années l'anglais prédomine, les élèves sont de plus en plus nombreux à apprendre le fran?ais à l'école.

格魯吉亞還是一個(gè)傳統(tǒng)的法語國(guó)家,盡管這些年來英語勝過法語,但在校學(xué)習(xí)法語的學(xué)生依然越來越多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Calvaire est en effet un mot intéressant dans la mesure où son sens figuré est si prédominant qu’il relègue loin derrière lui sa signification première.

髑髏地確實(shí)是一個(gè)有趣的詞,因?yàn)樗谋扔饕饬x是如此占主導(dǎo)地位,以至于它的主要含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語聽力

La betterave, Le tabac, l'élevage, la place, le domaine, l'automobile, la construction courir, s'étendre, parcourir, développer, cultiver, occupé, prédominer, meilleur, reste, c'est dans le parle occidental occidentaux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
公報(bào)法語(漢譯法)

Au cours de la construction globale des nouvelles Routes de la Soie, chacun de ces ? cinq facteurs d’interconnexion ? est indépendant des autres et prédomine à différentes phases. Ils forment cependant un tout indivisible et interdépendant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Attention, le mot ?lot ne s’emploie pas toujours de la même fa?on?: l’idée de plaisir n’y est pas toujours prédominante. On parle bien c’est vrai d’un ?lot de verdure dans un paysage hostile.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com