轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

這是他們的合法權(quán)益,收回土地是他們的合法特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.

這是本組織可能需要抗?fàn)幍牧硪环N形式的“人道主義干預(yù)”。

評價該例句:好評差評指正

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、記錄保存方法的選擇是國家的特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

La?conclusion d'un accord relève de nos prérogatives et la négociation, de nos obligations.

締結(jié)協(xié)議是我們的專有權(quán)利,而談判則是我們的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Dans la pratique, le Gouvernement n'a pas abusé de ses?prérogatives.

在實踐中,沒有政府濫用權(quán)力的情況。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont appelé l'attention sur la question des prérogatives et pouvoirs d'éventuels membres permanents supplémentaires.

其他一些代表提請注意應(yīng)讓任何新常任理事國享有特權(quán)和權(quán)力的問題。

評價該例句:好評差評指正

Cette décision était une prérogative des états Membres.

這項做法是會員國的特權(quán)

評價該例句:好評差評指正

Ce droit est une prérogative souveraine de l'état, qui l'exerce de manière totalement discrétionnaire.

這個權(quán)利是國家主權(quán)特權(quán),完全由國家酌情行使。

評價該例句:好評差評指正

établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和無辜是法庭的獨有權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正

L'exploitation du peuple est devenue la prérogative pernicieuse de la classe au pouvoir.

但是,國家卻擁有由當(dāng)局控制的大量的礦產(chǎn)資源。

評價該例句:好評差評指正

Selon un avis, le critère ??de l'exercice de prérogatives de puissance publique?? suffirait.

有一種意見認(rèn)為,“行使國家主權(quán)權(quán)力”準(zhǔn)則是充分的。

評價該例句:好評差評指正

Les arrangements intérieurs demeurent la prérogative des états souverains et de leurs éléments constitutifs.

國內(nèi)安排仍然是主權(quán)國家及其組成機(jī)構(gòu)的特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.

也許它的權(quán)力已被限制過多。

評價該例句:好評差評指正

L'orientation et le contenu relevaient des prérogatives des gouvernements et des pays.

前者必須由政府和國家擁有。

評價該例句:好評差評指正

Quels sont les mécanismes, le mandat et les prérogatives de ce comité?

這個委員會的機(jī)制、任務(wù)和權(quán)力是什么?

評價該例句:好評差評指正

Le?Code de la presse fixe les conditions d'exercice des prérogatives, droits et responsabilités des médias.

《新聞法》為媒體特權(quán)、權(quán)利和責(zé)任的行使規(guī)定了條件。

評價該例句:好評差評指正

L'abolition de la?loi sur la prérogative maritale ne s'applique pas aux mariages coutumiers et religieux.

《廢除婚姻權(quán)力法》不適用于習(xí)慣法和宗教婚姻。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'il exerce ces prérogatives, le Ministère de l'intérieur doit agir raisonnablement, avec mesure et cohérence.

內(nèi)政大臣在行使這一權(quán)力時,所采取行動必須合理、適當(dāng)和以一貫之。

評價該例句:好評差評指正

Les contacts et les questions politiques et diplomatiques devaient rester la prérogative du Secrétaire général.

政治和外交接觸和問題屬于秘書長的權(quán)力范圍。

評價該例句:好評差評指正

Le?Président se doit aussi d'être créatif et d'user pleinement de ses prérogatives.

主席也有責(zé)任發(fā)揮創(chuàng)造力并充分利用他所擁有的權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

ABC DALF C1/C2

C'est un outil qui aura sans cesse plus de prérogatives.

它是一個將擁有越來越多特權(quán)的工具。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

La région voulait faire le choix des sponsors et cela relève de nos prérogatives.

行政區(qū)想在贊助單位里做選擇,而這提高了我們的特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Son interruption a d'abord été annoncée par un Commissaire européen usurpant semble-t-il ses prérogatives.

其中斷是由一位歐盟專員首先宣布的, 這顯然是篡奪了他的特權(quán)

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Aux états-Unis, c'est l'exécutif qui a la prérogative des barrières douanières depuis 1974.

在美國,自1974年以來, 行政機(jī)構(gòu)擁有關(guān)稅壁壘的專有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Que le perroquet e?t conservé ses privilèges après cette outrecuidance historique avait été la preuve finale de ses prérogatives sacrées.

鸚鵡在這種歷史的狂妄之后仍然保留了它的特權(quán),這是它神圣特權(quán)的最終證明。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Elle fait de la place aux prérogatives nationales tout en maintenant l'unité d'une Europe qui doit être composée de nations alliées.

它為國家特權(quán)騰出空間,同時維護(hù)必須由盟國組成的歐洲的統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

Dans l'histoire constitutionnelle, moi je ne connais qu'un seul exemple où il a un pouvoir constitué à renoncer à une prérogative.

在憲法歷史上,我只知道一個例子,即一個既定的權(quán)力機(jī)構(gòu)放棄了一項特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Son entourage assure qu'il n'y a pas d'inquiétude à avoir, " Emmanuel Macron exercera dans tous les cas ses prérogatives" , explique-t-on.

他的隨行人員保證無需擔(dān)心,“埃馬紐埃爾·馬克龍無論如何都會行使他的特權(quán) ,據(jù)解釋。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年5月合集

Derrière les mots, une image et un symbole : Charles, futur roi, doit-il se préparer à hériter d'un certain nombre de prérogatives ?

在文字、形象和象征的背后:未來的國王查爾斯是否應(yīng)該準(zhǔn)備繼承一定數(shù)量的特權(quán)

評價該例句:好評差評指正
édito politique

D'abord sur le plan intérieur, le référendum c'est l'une des dernières prérogatives à sa disposition dans les mois à venir, avec la nomination d'un Premier ministre.

首先, 在國內(nèi)方面, 公投是他在未來幾個月內(nèi)可以行使的最后特權(quán)之一,他將任命一名首相。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Toutes ces mesures restent dans les prérogatives du président, car pour une levée totale de l’embargo américain contre Cuba, il faudra passer par un vote du Congrès.

所有這些措施仍然屬于總統(tǒng)的特權(quán),因為要徹底解除美國對古巴的封鎖,就必須經(jīng)過國會的投票。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Las des affaires du monde, il avait renoncé aux prérogatives de son titre en faveur de son unique descendant male, avant qu'il ne part?t pour la guerre.

厭倦了世俗事務(wù),在他去參戰(zhàn)之前,他放棄了頭銜的特權(quán),轉(zhuǎn)而支持他唯一的男性后代。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Il reste que la Belgique a longtemps souffert de la dispersion des prérogatives due à la multiplication des niveaux de pouvoir, entre les entités linguistiques, régionales et fédérales.

事實仍然是,由于語言、區(qū)域和聯(lián)邦實體之間權(quán)力層次的倍增,比利時長期以來一直受到特權(quán)分散的影響。

評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Respecter les prérogatives du Parlement et les garde-fous de la Constitution, qui prévoit qu'un référendum ne peut être convoqué que sur un texte de loi en bonne et due forme.

尊重議會的權(quán)限和憲法的保障措施,憲法規(guī)定只有在正式的法律文本上才能舉行公投。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Il revient donc avec un projet moins ambitieux, car en tant que président seul, sans l'appui du Congrès, il ne peut pas aller au delà de certaines prérogatives, au-delà d'une certaine limite.

所以他帶著一個不那么雄心勃勃的項目回來了,因為作為總統(tǒng)一個人,沒有國會的支持,他不能超越某些特權(quán),超越某個限制。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

F?anor et Fingolfin, les fils a?nés de Finw?, étaient de grands seigneurs au Pays d'Aman, honorés de tous, mais l'orgueil les prit et ils devinrent jaloux de leurs biens et de leurs prérogatives.

芬威的長子費阿諾爾和芬戈爾芬是哈曼地的大領(lǐng)主,受到所有人的尊敬,但驕傲占據(jù)了他們,他們嫉妒自己的財產(chǎn)和特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

Le président américain dispose de prérogatives qui lui permettront d'assouplir les sanctions qui pèsent sur Cuba, estiment des juristes au lendemain des déclarations de Barack Obama qui a dit souhaiter normaliser les relations entre Washington et La Havane.

美國總統(tǒng)擁有特權(quán),將允許他放松對古巴的制裁,律師在巴拉克奧巴馬發(fā)表聲明后表示,他希望使華盛頓與哈瓦那之間的關(guān)系正常化。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年12月合集

Ce serait une prérogative 100% européenne finalement.

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Dans le cadre de ces nouvelles prérogatives sur la gestion de la copropriété, le conseil syndical pourra bénéficier d'une délégation de pouvoir.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2024年10月合集

? La définition du journalisme ne saurait être une prérogative présidentielle ? , a réagi l'association de la presse présidentielle dont je suis membre.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com