轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les champignons pullulent dans les bois.

蘑菇在樹林里迅速大量繁殖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les erreurs pullulent dans ce livre.

這本書里錯(cuò)誤很多

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在這些巖石上和又濕又滑的海藻之間,到處是蛤蜊類,餓著肚子的人見了以后,是不會輕易放過的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces personnes reviennent dans des zones qui sont parmi les plus pauvres et les plus dévastées et où les ex-combattants pullulent.

這些人正在陸續(xù)返回最窮和受破壞最嚴(yán)重的地區(qū),前戰(zhàn)斗人員聚集于這些地區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les restrictions imposées à l'accès au Village suédois d'Al Mawasi au cours de la période à l'examen ont conduit à une accumulation des ordures, ce qui a créé un environnement malsain où pullulaient les rats et les mouches.

本報(bào)告所述期間限制出入馬瓦希的瑞典村,結(jié)果那里垃圾成堆,引來大批蒼蠅、老鼠,環(huán)境惡劣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

Son poste d'observation offre une vue imprenable sur les jardins et les coursives, où mulots et souris pullulent.

它的觀察臺給它提供了一個(gè)關(guān)于花園和走廊的全方位視野,在那里,田鼠和老鼠成群。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les larves de moustiques et de mouches pullulent dans ce charnier, et je vous laisse imaginer l'ambiance !

蚊子和蒼蠅的幼蟲在這個(gè)地方繁殖,你可以想象那種情景!

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.

捕魚的時(shí)間還不到五分鐘,因?yàn)闈M河都是琵琶蝦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在這些巖石上和又濕又滑的海藻之間,到處是蛤蜊類,餓著肚子的人見了以后,是不會輕易放過的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur la c?te pullulaient par milliers ces précieuses salanganes, dont les nids comestibles forment un mets recherché dans le Céleste Empire.

海灘上飛翔著成群珍貴的海燕。這種海燕的窩在中國是一種很講究的名菜——燕窩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Même avec des probabilités d’apparition ridiculement faibles, l’univers pullule probablement de vie.

即使發(fā)生的可能性低得可笑,宇宙也可能充滿了生命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et on voit pulluler dans des milliers d'endroits sur la planète des monnaies locales.

我們看到地球上成千上萬的地方出現(xiàn)當(dāng)?shù)刎泿拧?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des panneaux mettent en garde contre ces chiens sauvages qui pullulent sur l'?le.

有跡象表明這些野狗在島上蜂擁而至。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Retour en Tunisie où Nidhal tient à nous montrer ces décharges sauvages qui pullulent.

回到突尼斯,Nidhal想向我們展示這些比比皆是的野垃圾場。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

En France, les annonces de loueurs non agréés pullulent sur les réseaux sociaux.

在法國, 未經(jīng)授權(quán)的租賃公司的公告在社交網(wǎng)絡(luò)上比比皆是。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des espèces qui pullulent dans le fossé qui traverse la parcelle.

- 在穿過地塊的溝渠中蜂擁而至的物種。

評價(jià)該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

Les gangs pullulent dans la ville. Qu'est-ce qui peut bien les attirer ici ?

城里黑幫猖獗。是什么能吸引他們來這里?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Ces blagues racistes pullulent, et surtout, elles ne sont pas contr?lées par les réseaux sociaux.

這些種族主義笑話比比皆是,最重要的是,它們不受社交網(wǎng)絡(luò)的控制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.Forget: Nous sommes au coeur du vieux Delhi, là où les vendeurs de rue pullulent.

- 俄羅斯人想嚇唬工廠關(guān)閉嗎?今天早上,她回去上班去洗工人的西裝

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était un vaste terrain marécageux, et il pouvait se présenter quelque bonne chasse à faire, car les oiseaux aquatiques devaient y pulluler.

那是一片廣闊的沼澤,他們認(rèn)為在那里可以打到上好的野味,因?yàn)檫@種地區(qū)可能有很多水禽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Il serait criminel de laisser croire que l'aliment immunise l'enfant alors qu'il vient d'un endroit qui pullule de bactéries.

如果說食物來自充滿細(xì)菌的地方,就能讓孩子免疫,那簡直就是犯罪行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Quand elle l'e?t voulu, elle n'e?t pas pu ne jamais blesser aucun des sots qui pullulaient à cette cour.

如果她愿意的話,她絕對不可能不傷害那些蜂擁而至的那些傻瓜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En revanche, refuser de le reconna?tre, c'est laisser les passions tristes l'emporter, les complotismes et les extrêmes populistes comme le… le MODEM pulluler.

另一方面,拒絕承認(rèn)這一點(diǎn),就是讓悲觀的情緒、陰謀主義和極端民粹主義占上風(fēng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les difficultés qu'elles éprouvent les politisent et elles sont très présentes dans les clubs politiques, qui pullulent depuis la proclamation de la république.

他們所經(jīng)歷的困難使他們更加關(guān)注政治,他們在政治俱樂部中非?;钴S,自共和國宣布以來,這些俱樂部比比皆是

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les bouses du bétail venu d'Europe se sont donc accumulées et elles ont fini par étouffer les prairies et à faire pulluler les mouches.

來自歐洲牛的糞便因此堆積起來,最終覆蓋了草地,導(dǎo)致蒼蠅成群結(jié)隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com