轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽車被導彈炸得粉碎。

評價該例句:好評差評指正

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

這位激進派伊瑪目的汽車在也門被一枚導彈炸了個粉碎。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

噴氣機噴射的是2 000公升模擬炭疽。

評價該例句:好評差評指正

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

當時經(jīng)過現(xiàn)場的一輛滿載學生的客車被炸成粉碎,造成幾十名人員死亡。

評價該例句:好評差評指正

Puis pulvériser une variété de commune, PU, les encres UV, la qualité des produits et l'apparence soignée.

可噴各種普通、PU、UV油墨,產(chǎn)品質(zhì)量細致美觀。

評價該例句:好評差評指正

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

為避免傳染而噴射的氯氣的味道,與人肉及干血的臭味混合在一起。

評價該例句:好評差評指正

Il y a ceux qui affirment que les relations internationales ont irrévocablement changé, que l'ordre mondial, tel qu'il existait, a été pulvérisé.

另一些人則堅持認為,國際關(guān)系的性質(zhì)和進程已經(jīng)不可逆轉(zhuǎn)地改變了,現(xiàn)有的世界秩序已經(jīng)崩潰。

評價該例句:好評差評指正

La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.

可以把經(jīng)過基因再造的細菌撒布在一個區(qū)域內(nèi),如果在TNT旁邊繁殖,它就會發(fā)綠色熒光。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

當?shù)貖W修社區(qū)成員故意將病原體噴入當?shù)夭宛^沙拉柜臺造成該事件。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons récemment commencé à pulvériser du DDT à l'intérieur des maisons, après avoir gagné une bataille contre de soi-disant défenseurs de l'environnement.

我們最近在同所謂的環(huán)保人士進行一場論戰(zhàn)之后,引進了有控制的滴滴涕室內(nèi)噴灑辦法。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas des états-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.

在美國的炭疽案件中,發(fā)給一位收件人的信中裝有約1到2克炭疽桿菌孢子粉末。

評價該例句:好評差評指正

Sept, Mayer atteint agent d'étanchéité dans la série 500 et 600 dans le monde d'aujourd'hui est le premier choix pour l'étanchéité à l'eau pulvérisée.

七、 瑪依達系列防水劑在500型和600型是當今世界防水工程中首選的防水噴劑。

評價該例句:好評差評指正

C’est la mise à nu qui pulvérise la surface et permet de faire connaissance avec soi pour devenir une autre, c’est-à-dire soi-même, et enfin s’aimer.

正是暴露可以粉碎表面從而認識自己,改變自己,最終愛自己。

評價該例句:好評差評指正

Le sol caillouteux de ce secteur a été pulvérisé et noirci, ce qui donne à penser qu'il a été soumis à une pression et des températures élevées.

該處堅硬的土壤變?yōu)楹谏蹱?,與受到高壓和高溫的情況一致。

評價該例句:好評差評指正

Frappant leurs cibles avec un poing d'acier, des hélicoptères d'attaque israéliens avaient pulvérisé des sites de la police palestinienne en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

以色列武裝直升飛機像往下?lián)]舞的鐵拳,轟炸了西岸和加沙地帶巴勒斯坦警察的目標。

評價該例句:好評差評指正

En outre, 600 tonnes de DDT ont déjà été pulvérisés dans plus d'un million de ménages exposés aux risques du paludisme.

此外,目前已經(jīng)在被視為易發(fā)瘧疾的100多萬個家庭噴灑了600噸滴滴涕。

評價該例句:好評差評指正

Des études menées récemment en Afrique du Sud ont fait état de niveaux très élevés de charge corporelle de DDT parmi les personnes vivant dans les habitations pulvérisées.

最近在南非開展的研究表明,居住在噴灑過滴滴涕的房屋里的人們體內(nèi)有很高含量的殺蟲劑。

評價該例句:好評差評指正

Les techniques de première génération (préparation du charbon, utilisation de combustible pulvérisé, combustion en lit fluidisé, désulfuration des gaz de combustion, chaudières supercritiques) étaient désormais pleinement déployées et commercialisées.

第一代技術(shù)(例如煤預加工、粉煤、沸騰燃燒、煙道氣除硫、超臨界鍋爐)已充分使用和商業(yè)化。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2?500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大國遠非開始銷毀這些武器,現(xiàn)在它們擁有威力是使廣島化為灰燼的原子彈的2 500倍的原子彈。

評價該例句:好評差評指正

Le sprinter jama?cain Usain Bolt pulvérise le record du monde du 100 m en finale des Championnats du monde d'athlétisme de 2009 à Berlin, avec un temps de 9 s 58.

? 牙買加短跑運動員烏塞恩·博爾特在2009年柏林世界田徑錦標賽決賽中以9.58秒的成績破百米跑世界紀錄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans ?

伸入大西洋之間的一個大土角,當年不知是一場什么天災把它搗得這樣破碎。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Décidément c'est une manie chez lui. Il a aussi pulvérisé la machoire de ton futur époux ?

“這真是他的怪癖。他把你未來丈夫的頜骨也打碎了嗎?”

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Si on pulvérise un insecticide, on ne va pas tuer tout le monde.

如果我們噴灑殺蟲劑,我們也殺不死所有的蚊子。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il pulvérise de l'eau et de l'air comprimé, c'est-à-dire compressé.

它噴灑水和壓縮空氣,也就是壓縮。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La pluie, pulvérisée par l’ouragan, s’enlevait comme un brouillard liquide.

傾盆大雨被暴風吹得和滾滾灰塵一般。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Attendez qu'il soit à 10 m et pulvérisez le spray pendant environ 2 secondes.

等到它在10米遠的地方,噴2秒鐘左右。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais, le plus souvent, ces matières pulvérisées se rabattent, et c’est ce qui arriva en cette occasion.

但是,這種粉狀的物質(zhì)還是下降的時候多。現(xiàn)在就是這種情形。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Si les humains parvenaient un jour à contr?ler ces forces, le monde pourrait se retrouver pulvérisé à tout instant.

如果人類得到了那些力量中的一種,世界可能在瞬間被汽化。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Le record de l'an dernier sera donc pulvérisé.

去年的記錄將因此被打破。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

On y voit même un char Leopard allemand récemment livré à l'armée ukrainienne pulvérisé.

我們甚至看到一輛最近交付給烏克蘭軍隊的德國豹式坦克被粉碎。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Tes lunettes vont pulvériser la myopie !

你的眼鏡會噴近視!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un enchevêtrement de wagons pulvérisés et calcinés.

- 一堆粉碎和燒焦的貨車。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

A Cannes, des spécialistes en combinaison pulvérisent les jardins publics.

在戛納,穿著潛水服的專家在公共花園噴水。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les gaz lacrymogènes envahissent les rues, 4 voitures sont renversées, pulvérisées.

催淚瓦斯充斥街道,4 輛汽車被掀翻、粉碎。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Son toit a été pulvérisé et la maison s'est ensuite embrasée.

它的屋頂被吹掉,然后房子著火了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

S'il y a une invasion, on pulvérise un produit chimique sur la zone touchée.

- 如果發(fā)生入侵,則會在受影響的區(qū)域噴灑化學產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour rafra?chir ses animaux, il pulvérise de l'air humidifié à l'intérieur de la porcherie.

為了給動物降溫,他在豬圈內(nèi)噴灑潮濕的空氣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un nuage de microgouttelettes est pulvérisé par des buses.

- 噴嘴噴出一團微滴。

評價該例句:好評差評指正
KONAN

Moi, j'apporte une batte en métal pour pulvériser les fant?mes.

我,我?guī)е饘侔魜矸鬯楣砘辍?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les pare-brise sont pulvérisés, fissurés, les carrosseries, creusées par les impacts.

擋風玻璃被粉碎、破裂,尸體因撞擊而被挖出。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com