轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Entreprise située dans la belle ville c?tière de la péninsule du Shandong Longkou.

公司位于美麗的山東半島海濱城市龍口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

這座體育場(chǎng)將建在波斯灣的一座人造半島上,在設(shè)計(jì)上讓人聯(lián)想到浩瀚的海洋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.

豪彩半島之品有限公司的產(chǎn)品,屬于專(zhuān)利個(gè)體經(jīng)營(yíng)銷(xiāo)售方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度的面貌、風(fēng)俗和種族爭(zhēng)執(zhí)也在日益改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.

此猛犸象牙出土于俄羅斯泰梅爾半島哈坦加地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

伊比利亞半島包括西班牙和葡萄牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

歐盟也仍然嚴(yán)重關(guān)注朝鮮半島的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在朝鮮半島的核問(wèn)題上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊爾歡迎最近在向朝鮮半島無(wú)核化邁進(jìn)方面取得的突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous aspirons au jour où nous conna?trons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我們期望看到朝鮮半島無(wú)核化的那一天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我們?cè)诤藛?wèn)題上的最終目標(biāo)就是朝鮮半島的非核化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le seul état de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

北朝鮮是朝鮮半島上唯一還沒(méi)有簽署的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能機(jī)構(gòu)是帶著偏見(jiàn)處理朝鮮半島核問(wèn)題的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une zone analogue devrait être créée en Asie du Sud et sur la péninsule coréenne.

南亞和朝鮮半島也應(yīng)當(dāng)創(chuàng)立一個(gè)類(lèi)似區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并繼續(xù)支持朝鮮半島的和平統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.

歐盟仍致力于實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無(wú)核化的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Moyen-Orient et la péninsule coréenne en sont deux exemples typiques.

中東和朝鮮半島是兩個(gè)這方面的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

這是解決朝鮮半島核問(wèn)題的一個(gè)連帶問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

這些長(zhǎng)期存在的爭(zhēng)端中,最重要的當(dāng)屬巴勒斯坦、克什米爾和朝鮮半島問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

這些協(xié)議是朝鮮半島最終的和平統(tǒng)一將建立在其上的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亞半島也遭受了法比恩和艾爾莎風(fēng)暴的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Chichen Itza est une ancienne ville maya située dans la péninsule du Yucatan, au Mexique.

奇琴伊察是一座瑪雅古城,位于墨西哥的尤卡坦半島上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Au c?ur de la péninsule, à 55 kilomètres au nord de Madrid.

位于半島中心,馬德里以北55公里處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

戰(zhàn)后,朝鮮半島沿三八線(xiàn)分裂開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.

“因?yàn)槟诒持《劝雿u航行呀?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!

我說(shuō)這是海角,是半島!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.

萊雷海灘是一座與陸地相隔絕的半島,因其周?chē)泄砀窆さ氖規(guī)r的峭壁環(huán)繞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Cette péninsule est connue pour ses célèbres spots de surf comme Bingin, Dreamland ou encore Balangan.

這座半島因有好幾處沖浪勝地而聞名,如賓艮海灘、夢(mèng)幻海灘還有巴蘭甘海灘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.

在武吉半島上,騎小摩托更便于四處活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

Merlin habite dans la forêt de Brocéliande qui se trouve dans la péninsule bretonne, en France.

梅林住在Brocéliande森林,森林位于法國(guó)布列塔尼半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces trois territoires composent alors la toute première province romaine hors de la péninsule italienne.

這三個(gè)領(lǐng)土后來(lái)組成了意大利半島以外的第一個(gè)羅馬行省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破侖軍隊(duì)撤離伊比利亞半島,合法君主斐迪南重新奪回西班牙王冠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il s'étend des ?les britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范圍從大不列顛群島延伸到北非,從伊比利亞半島到東方的邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La péninsule a déployé trois lignes de métro et des navettes qui relient les huit stades entre eux.

這個(gè)半島有三條地鐵線(xiàn)和往返的交通它們把8座體育場(chǎng)都連在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.

萊雷半島僅可從奧南和甲米鎮(zhèn)乘長(zhǎng)尾船抵達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il a frappé notre planète ICI, au niveau de l'actuelle péninsule du Yucatan, au Mexique, avec une force inimaginable.

它以無(wú)法想象的力量撞擊了我們的行星,在這里,現(xiàn)在的墨西哥尤卡坦半島區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi l’aspect, les m?urs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifier chaque jour.

如今印度的面貌、風(fēng)俗和種族爭(zhēng)執(zhí)也在日益改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais en quel point de la péninsule ?

可是,到底是在哪兒呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le nouveau dirigeant décide de poursuivre la conquête de la péninsule arabique.

新任領(lǐng)導(dǎo)人決定繼續(xù)征服阿拉伯半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Le templs d’Uluwatu perché au sommet d’une falaise est situé à l’extrême sud de Bali, sur la péninsule de Bukit.

烏魯瓦圖神廟坐落于巴厘島最南端的武吉半島上,一處懸崖的頂端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com