轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的國(guó)外客戶,每年有一定額的定單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西蘭接受了每年750個(gè)難民配額(年平均數(shù))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委員會(huì)還邀請(qǐng)締約國(guó)鼓勵(lì)各政黨采用配額

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定額制度仍將是也門共和國(guó)婦女運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)略需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性別配額也正在拓展到地區(qū)和地方政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30?%.

還有一項(xiàng)措施就是為女性候選人初步建立一個(gè)30%的配額制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已經(jīng)提出了一個(gè)關(guān)于女議員配額的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recommandation générale donne un aper?u des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建議就如何實(shí)施包括配額在內(nèi)的臨時(shí)特別措施提供了意見看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并沒有一個(gè)強(qiáng)制性的配額制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有關(guān)能否出臺(tái)配額制度的信息見第7點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle demande si l'état partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她詢問該締約國(guó)是否計(jì)劃對(duì)司法部門引入婦女人數(shù)配額

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他領(lǐng)域,如在協(xié)會(huì)會(huì)員資格方面是否實(shí)行了配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

結(jié)果顯示,即使沒有配額制度,許多人本來也會(huì)當(dāng)選。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(貝寧)表示,她將研究實(shí)施配額制的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它們的產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)在全球獲得直接免稅和免配額的準(zhǔn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,個(gè)別國(guó)家的配額還決定該國(guó)能從基金獲得的資金數(shù)額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier de ces facteurs pourrait être le plus décisif dans la redéfinition des quotas.

上述各因素中的第一條可能是重定配額方面最為關(guān)鍵的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combien y a-t-il d'Amérindiennes au Parlement et y sont-elles en vertu du système de quotas.

她想知道美洲印第安婦女議員的人數(shù),以及她們是否被明確納入了配額制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun accord n'a pu être trouvé sur la question des quotas à l'alinéa d).

會(huì)議沒有就(d)項(xiàng)中的配額問題達(dá)成一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, il importe de ne pas surestimer les conséquences de la suppression des quotas.

然而,需要謹(jǐn)慎,避免過分渲染取消配額的影響

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Grace à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多虧了女性參政配額制該國(guó)擁有超過 50% 的女性國(guó)會(huì)議員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

A Mais que se passera-t-il si on n'a pas atteint ce quota minimum?

如果到年底達(dá)不到最低銷售量呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?

那么配額這個(gè)詞只是百分比的同義詞嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Certains, comme V.Pécresse, disent qu'il faut des quotas par métier, par pays.

- 有些人,如V.Pécresse,說我們需要按職業(yè),按國(guó)家分配配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors, on le voit, quota a aussi un peu le sens de seuil.

因此,正如我們所看到的,配額也有一點(diǎn)閾值感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.

根據(jù)現(xiàn)行規(guī)定, 配額分配是按比例分配的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

Pour les basses castes, la situation est un peu meilleure grace au système de quotas.

對(duì)于低種姓來說,由于配額制度,情況要好一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Une diminution des quotas qui sera compensée par un plan d’accompagnement financier.

配額的減少將被財(cái)務(wù)支持計(jì)劃抵消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Avec des quotas de femmes et d'enfants de l'immigration?parmi les députés.

國(guó)會(huì)議員中有移民妻子和孩子的配額

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le nombre de ces permis, valables 10 ans, est encadré par les quotas gouvernementaux.

- 這些許可證的數(shù)量,有效期為 10 年,受政府配額制約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2023年合集

Les quotas sont interdits aux états-Unis, mais l’ethnicité est un facteur pris en compte.

美國(guó)禁止配額,但種族是一個(gè)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un quota pourrait être mis en place cet été.

今年夏天可能會(huì)實(shí)施配額

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les compagnies de transport maritime seront chargées de faire respecter les quotas.

- 航運(yùn)公司將負(fù)責(zé)執(zhí)行配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des quotas utilisés par les maires pour préserver l'environnement.

市長(zhǎng)用于保護(hù)環(huán)境的配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Malgré ce quota, trouver un espace libre n'est pas évident.

盡管有這個(gè)配額但找到可用空間并不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Quel est le quota d'heures quotidien devant les écrans à ne pas dépasser?

每天在屏幕前停留的時(shí)間不應(yīng)超過多少小時(shí)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語(yǔ)主題

– C'était les quotas dans les conseils d'administration de surveillance.

– 這是監(jiān)事會(huì)的配額

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

En attendant la mise en place de ce quota, des dispositions sont déjà prises cette année.

——在設(shè)立這個(gè)配額之前,今年已經(jīng)做出了安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Fraude aux quotas de pêche ou pas, ce lot destiné à l'exportation est immédiatement confisqué.

- 無論捕撈配額欺詐與否,這批準(zhǔn)備出口的魚立即被沒收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年10月合集

Le système a pris fin le mois dernier, seulement 28 % des quotas ont été atteints.

該系統(tǒng)于上個(gè)月結(jié)束,僅達(dá)到28%的配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com