轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固結礦床是以沉淀物或結核形式出現(xiàn),可通過挖掘技術開采。

評價該例句:好評差評指正

Les sommes récupérables par des enquêtes du Groupe des enquêtes financières se?sont élevées à 948?935 euros.

表明可以報銷的財務調查股調查費用共計948 935歐元。

評價該例句:好評差評指正

Le solde figurant au tableau 5.2 se compose d'avances récupérables versées au titre de la taxe à la valeur ajoutée.

附表5.2中所列的余額為就增值稅支付的可收回預付款。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même mémorandum, les bureaux ont re?u pour instruction de faire figurer la TVA récupérable dans les comptes débiteurs.

該備忘錄還指示各機構把增值稅記入應收賬目。

評價該例句:好評差評指正

Si le producteur d'un résidu récupérable ou revalorisable prend soin de répondre aux spécifications de l'acheteur, ce résidu sera mieux utilisé.

若一個可回收的或可直接利用的殘渣的生產者注意符合購買方的規(guī)格時,殘渣將被較好地利用。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les pièces récupérables, les spécialistes engagés par le Comité n'ont pas été en mesure d'estimer leur valeur.

關于尚有損余價值的部件,小組聘請的顧問無法估計它們的價值。

評價該例句:好評差評指正

Les roquettes à vol libre, telles que les roquettes antichar non récupérables, peuvent présenter un réel danger lorsqu'elles ne fonctionnent pas comme prévu.

自由飛行火箭彈,如現(xiàn)有各種反坦克火箭彈,在成為啞彈后可能構成嚴重危險。

評價該例句:好評差評指正

Bien souvent, une forte proportion de cette ??réserve foncière?? se trouve dans des zones forestières ou protégées et ne peut être considérée comme rapidement récupérable.

在許多情況下,這種“土地儲備”中有相當一部分位于森林或保護區(qū)內,無法隨時進行農業(yè)開發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

La KUFPEC utilise les mêmes dépenses de fonctionnement annuelles et part du principe que?les réserves récupérables totales atteignent 25?millions de barils dans les deux scénarios.

KUFPEC使用了相同的年營業(yè)費用,并在兩種情況下都假定可開采的石油儲備總共2,500萬桶。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de pays appliquent un système de permis et de quotas pour contr?ler le déboisement et réglementer les effluents, les émissions et les déchets non récupérables.

一些國家已經利用許可證和配額來控制濫伐森林,管理廢水、廢氣排放和廢物的棄置。

評價該例句:好評差評指正

Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.

保險單生效之后,保險單投保的事件要么發(fā)生,要么沒有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Les sondes et capsules récupérables qui se séparent d'un objet spatial et reviennent sur terre ou se posent sur un autre corps céleste ne sont parfois pas immatriculées.

從空間物體分離的探測器和返回艙有的返回地球,有的降落在另一天體上,它們有時也沒有登記。

評價該例句:好評差評指正

Dans le second cas, il a estimé qu'il ne?s'agissait pas de dépenses récupérables car elles avaient été faites dans le cadre des fonctions normales de l'état du pavillon.

就后一索賠而言,法庭認為這類費用是不能獲得賠償?shù)?,因為這是在行使一個船旗國的正常職責過程中所涉及的費用。

評價該例句:好評差評指正

En théorie, on a droit à restitution mais les dispositions non mentionnées font que la quantité totale des biens réellement récupérables sera à peine augmentée, voire pas du tout.

理論上存在合格性,但是由于沒有提到的其他規(guī)定,實際可歸還的土地即使有所增加,增加的總面積也微不足道。

評價該例句:好評差評指正

Le risque pour l'UNOPS est que les fonds utilisés pour couvrir des dépenses excédentaires par rapport aux budgets approuvés ne soient pas récupérables.

項目廳的風險是,超出核定預算支出的項目基金可能無法收回。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a relevé que certaines pièces de l'avion ont été jugées récupérables et recommande de réduire le montant de l'indemnité relative à l'avion compte tenu de la valeur de ces pièces.

小組注意到飛機的某些部件被認為尚有損余價值,所以建議從飛機賠款中減去反映被可回收利用部件價值的數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité recommande que l'UNITAR évalue les chances de récupérer les soldes déficitaires restants et annule tous les montants qui ne sont pas récupérables.

委員會建議,訓研所評估其余的尚有赤字是否可收回,并注銷不能收回的任何款項。

評價該例句:好評差評指正

En outre, faute d'une politique formelle concernant l'existence de soldes non liquidées pendant une longue période ou l'annulation des créances non récupérables, le risque existe que toute annulation de créances ne soit pas adéquatement autorisée.

此外,由于沒有針對長期未繳余額的產生或不可收回余額的注銷制定正式政策,因此仍存在未經正式批準而注銷應收賬戶的風險。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, nous avons décidé d'appliquer des mesures de transparence et de confiance qui consistent à fournir des informations sur les programmes des états signataires relatifs à leurs missiles balistiques et à leurs lanceurs spatiaux non récupérables.

最后,我們決心采取透明度和建立信任措施,提供有關簽署國彈道導彈方案和消耗性空間運載火箭的情況。

評價該例句:好評差評指正

Selon les estimations scientifiques, la teneur de carbone organique des hydrates de méthane se trouvant dans les sols marins est double de celle de tous les gisements de pétrole, de gaz et de charbon du globe, récupérables ou non.

科學家估計,在洋底甲烷水合物中所含的有機碳數(shù)量是陸地上所有可開采和不可開采的石油、天然氣及煤礦床中所含的有機碳的兩倍。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

規(guī)章列出了可收回費用的詳盡清單

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG fait le point sur les charges locatives ou récupérables : à quoi correspondent-elles et comment les vérifier ?

今天,CONSOMAG要詳細說明租賃費用或者可收回費用:它們代表什么,如何確認呢?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le premier KH-9 venait tout juste d'être envoyé dans l'espace et son activité principale consistait principalement à éjecter des capsules de films récupérables.

第一顆KH9剛剛完成試驗發(fā)射且主要是以膠片艙回收方式傳遞情報

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

D’autre part, d’après l’Agence américaine d’informations énergétiques (EIA), la France recèlerait pas moins de 5100 milliards de mètres cubes de réserves récupérables de gaz de schiste.

另一方面,根據(jù)美國能源信息署(EIA)的數(shù)據(jù),法國擁有不下5.1萬億立方米的可采頁巖氣儲量。

評價該例句:好評差評指正
Le brief éco

De plus, c?té technologique, le lanceur européen n'est pas récupérable comme ceux des Américains Musk et Bezos.

此外,在技術方面,歐洲發(fā)射器無法像美國人馬斯克和貝索斯那樣恢復。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Voyons maintenant les gisements de gaz. Aujourd’hui, le Canada détient les dixièmes réserves récupérables mondiales et il est le troisième producteur mondial de gaz naturel derrière les états-Unis et la Russie.

現(xiàn)在讓我們來看看氣田。今天,加拿大擁有世界第十大可采儲量,是世界第三大天然氣生產國,僅次于美國和俄羅斯。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

La Chine a lancé dans l'espace un satellite récupérable de recherche scientifique mercredi aux premières heures, afin d'aider les scientifiques sur Terre à étudier la microgravité et les sciences de la vie dans l'espace.

中國于周三凌晨向太空發(fā)射了一顆可回收的科研衛(wèi)星,幫助地球上的科學家研究微重力和太空中的生命科學。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com