轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我們一定要實(shí)現(xiàn)祖國(guó)統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我們認(rèn)為,任何促進(jìn)統(tǒng)一的措施都應(yīng)得到我們的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外還應(yīng)該制定程序來(lái)促進(jìn)家庭重新團(tuán)圓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并繼續(xù)支持朝鮮半島的和平統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne5(P.57).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一 5(臨57)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne8.

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

讓我們解除武裝,恢復(fù)國(guó)家的統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (P.57).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一(臨57)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (D.56).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一(草56)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一(項(xiàng)目175)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

繼續(xù)推動(dòng)和解與統(tǒng)一的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 56).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一(項(xiàng)目56)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point?175).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一(項(xiàng)目175)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我們認(rèn)為,這是保持統(tǒng)一前景的一個(gè)關(guān)鍵因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必須對(duì)所有的供水基礎(chǔ)設(shè)施實(shí)行統(tǒng)建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier toutes les infrastructures.

耶路撒冷合并之后,就必須對(duì)所有的基本供排系統(tǒng)實(shí)行統(tǒng)建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (S.4) (voir par.?68).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一(補(bǔ)4)(見(jiàn)第68段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Chypre, ?le divisée depuis si longtemps, les chances de réunification sont réelles.

在塞浦路斯這個(gè)長(zhǎng)期分裂的島國(guó),統(tǒng)一的機(jī)會(huì)真切存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que ce processus mènera à la réunification de la Corée dans un proche avenir.

我們?cè)O(shè)想,這一進(jìn)展將在不久的將來(lái)最終帶來(lái)朝鮮半島的統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

這些協(xié)議是朝鮮半島最終的和平統(tǒng)一將建立在其上的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Sur Bornheimer Strasse les barrières se soulevèrent, et l'Allemagne entama son chemin vers la réunification.

波恩海姆大街上的關(guān)口欄桿已經(jīng)開(kāi)啟,德國(guó)開(kāi)始走向統(tǒng)一之路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et quand l'unité se réalise de nouveau avec la réunification des Jin, elle ne dure pas.

當(dāng)晉朝重新統(tǒng)一時(shí),這種統(tǒng)一并沒(méi)有持續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais en fait, les chipriotes sont plut?t préoccupés par leur possible réunification, souhaitée au Nord comme au Sud.

但事實(shí)上,塞浦路斯人更關(guān)心的是他們可能的統(tǒng)一,這是南北雙方都希望看到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Réunification des deux Allemagne et voilà Berlin redevenue capitale.

兩個(gè)德國(guó)重新統(tǒng)一了,柏林再次成為首都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

à la chute du Mur, elle se réjouissait de la réunification allemande, mais elle l'a payée très cher.

當(dāng)圍墻倒塌時(shí),她為德國(guó)的統(tǒng)一感到高興,但她為此付出了高昂的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.

2004年的統(tǒng)一公投卻失敗了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.

統(tǒng)一尚未觸及推理劇領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Sa constitution exige la réunification du pays.

它的憲法要求國(guó)家的統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年8月合集

Par exemple, la nouvelle IRA, qui pr?ne la réunification entre les deux Irlande.

例如,新的愛(ài)爾蘭共和軍, 主張兩個(gè)愛(ài)爾蘭統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

La flambée des prix en Allemagne, c'est du jamais-vu depuis la réunification.

自統(tǒng)一以來(lái),德國(guó)的物價(jià)飆升是聞所未聞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Un parti nationaliste, favorable à la réunification avec la République d'Irlande, prend donc la tête du gouvernement.

一個(gè)民族主義政黨,贊成與愛(ài)爾蘭共和國(guó)統(tǒng)一,因此接管了政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Pour rappel, ce parti est en faveur de la réunification avec le reste de l'Irlande.

提醒一下,該黨支持與愛(ài)爾蘭其他地區(qū)統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Le gouvernement a aussi suggéré que les deux parties recherchent des " propositions raisonnables de réunification" .

政府還建議雙方尋求" 合理的統(tǒng)一建議" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年6月合集

L'ex chancelier allemand, artisan majeure de la réunification allemande s'est éteint aujourd'hui à l'age de 87 ans.

前德國(guó)總理,德國(guó)統(tǒng)一的主要締造者, 今天去世,享年 87 歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le lien vital entre le nord et le sud, ce train est aujourd'hui surnommé le " train de la réunification" .

- 作為連接南北的重要紐帶,這列火車如今被稱為“統(tǒng)一列車”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon un sondage paru en avril, seuls 30 % de la population d'Irlande du Nord seraient favorables à la réunification de l'?le.

根據(jù) 4 月公布的一項(xiàng)民意調(diào)查,北愛(ài)爾蘭只有 30% 的人口會(huì)支持該島的統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Alors, il y a l’intimidation militaire, et puis de quels autres leviers d’influence dispose Pékin pour réussir cet objectif de la réunification??

那么,存在軍事恐嚇,那么北京還有什么其他的影響力杠桿來(lái)實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一的目標(biāo)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Peu avant la réunification allemande, Markus Wolf prend la fuite et tente de se réfugier en Russie puis en Autriche mais se voit refuser l’asile.

在德國(guó)統(tǒng)一前不久,馬庫(kù)斯·沃爾夫逃離了德國(guó),試圖在俄羅斯和奧地利避難,但都被拒絕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les trois royaumes, c'est une période qui s'étale de la chute de la dynastie des Han en 220 à la réunification éphémère par celle des Jin en 280.

三國(guó)時(shí)期是從漢朝滅亡(公元220年)到晉朝短暫統(tǒng)一(公元280年)的一個(gè)時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

La réunification de l’Allemagne a été accueillie avec une certaine méfiance par les Fran?ais, qui ont parfois du mal à accepter le nouveau poids démographique et politique de leurs voisin.

法國(guó)人面對(duì)德國(guó)的重新統(tǒng)一持一定的不信任態(tài)度,他們有時(shí)難以接受德國(guó)新的人口數(shù)量和政治地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com