轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je n'ai aucune révélation à vous apporter.

我沒(méi)有給您帶來(lái)任何情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈斯汀?比伯純真的形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, des révélations et faits récents ne laissent pas d'inquiéter.

但是最近的事態(tài)發(fā)展和暴露的現(xiàn)象卻令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre, la forme et la teneur des questions peuvent entraver ou favoriser les révélations.

問(wèn)題的數(shù)量、形式和內(nèi)容都能限制或促成情況的提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La révélation de données personnelles est permise avec le consentement de la partie intéressée (article?4).

個(gè)人數(shù)據(jù)只有在得到有關(guān)方許可的情況才能披露(第4條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, la révélation de faits qui doivent rester secrets constitue une infraction.

因此,法律規(guī)定,泄露必須予以保密的事實(shí)為犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?378 punit la révélation de secrets d'Etat nécessaires au fonctionnement de l'administration publique.

對(duì)于泄露維護(hù)公共管理機(jī)關(guān)運(yùn)作的官方秘密的行為,可根據(jù)第378條予以處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?192 punit la révélation de secrets professionnels, scientifiques ou industriels.

對(duì)于泄露職業(yè)、科學(xué)或工業(yè)秘密的行為,可根據(jù)第192條予以處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A noter également le premier grand r?le de Léa Seydoux, la grande révélation de ce film.

而蕾雅?賽杜首次亮相大熒幕的表現(xiàn)也是這部影片的一大亮點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt-quatre affaires ont été portées devant les tribunaux pour détermination et révélation du sexe du f?tus.

已經(jīng)提交了24起性別鑒定和透露胎兒性別的案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les articles?329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

對(duì)于泄露政治秘密和進(jìn)行間諜行為,可分別根據(jù)《刑法》第329條和第328條予以處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces révélations, faites l'an dernier, prouvent si besoin était, qu'il s'agit là d'un danger manifeste et immédiat.

過(guò)去一年揭露的事件恰恰證明這是當(dāng)前確實(shí)的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une révélation confidentielle entre les deux principales puissances nucléaires, parue dans la presse, semble confirmer cette opinion.

兩個(gè)主要核大國(guó)之間的被泄漏給新聞界的秘密通訊,似乎證實(shí)了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La révélation du réseau de prolifération de A.?Q. Khan concerne un large réseau complexe d'un marché noir nucléaire.

A.Q.汗擴(kuò)散網(wǎng)絡(luò)被揭露,使廣泛和復(fù)雜的核黑市暴露無(wú)遺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La semaine dernière, révélation a été faite qu'aucune arme de destruction massive n'avait encore été trouvée en Iraq.

上周透露,在伊拉克仍然沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何大規(guī)模毀滅性武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?psychologue analyse à travers la personnalité, la subjectivité, le discours, le langage non verbal la révélation de la vérité.

心理學(xué)家從個(gè)性、主觀性、語(yǔ)言和非語(yǔ)言的交流中分析揭開(kāi)事實(shí)真相的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mise à part la révélation du potentiel des migrations, le dialogue souligne également les défis associés à ce phénomène.

高級(jí)別對(duì)話(huà)不但展示出移徙的潛力,也同樣強(qiáng)調(diào)了移徙現(xiàn)象帶來(lái)的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette révélation peut seulement être une cause de diminution de la peine afin de favoriser la manifestation de la vérité.

披露只能作為減刑的理由,目的是鼓勵(lì)揭露真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La révélation de l'identité et de l'adresse du témoin sont punies de cinq ans d'emprisonnement et de 75?000 euros d'amende.

泄露證人身份和住址的,得處以五年監(jiān)禁和罰款75 000歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ces révélations s'ajoutent les réseaux terroristes internationaux et la crainte de les voir acquérir des armes de destruction massive.

此外還有國(guó)際恐怖分子網(wǎng)絡(luò)以及對(duì)它們可能獲得大規(guī)模毀滅性武器的擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La légende veut qu'il ait eu la révélation en observant une pomme tombée d'un arbre.

傳說(shuō)他在觀察一個(gè)蘋(píng)果從樹(shù)上掉下來(lái)時(shí)得到了啟示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.

在那兒,啟示之二我的朋友,我了解了哪里是天堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Après ces révélations, plus de 350 personnes sont arrêtées.

揭露這些后,有350多人被逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Et puis un jour, il eut une révélation.

終于有一天,他有了靈感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

D'abord, le voici. Attention, c'est parti. 3, 2, 1 et voici la révélation.

首先,會(huì)徽要出現(xiàn)了。請(qǐng)注意,倒計(jì)時(shí)三秒,3, 2, 1,揭幕了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !

這在長(zhǎng)期饑荒的情況下是一種啟示!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, vous ! D’où vient la révélation ?

“是的,你!那則消息是從哪兒來(lái)的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

10 Ans de Top Chef, ?a a été 10 ans de révélation de talent.

《頂級(jí)廚師》已經(jīng)十年了,這十年間我們見(jiàn)證了無(wú)數(shù)天才的誕生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Une révélation qui va changer ta vie.

一個(gè)將改變你生活的啟示

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Une subite révélation des projets du capitaine venait d’illuminer mon esprit. J’avais compris.

船長(zhǎng)的計(jì)劃突然給了我啟示,使我心中雪亮,我明白了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Une révélation venait de se faire, dans son esprit. Il était transfiguré.

這是想不到的事,他的容貌也變了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Lorsqu'ils parviennent enfin à le calmer, il leur fait une terrible révélation.

當(dāng)他們最終設(shè)法讓他平靜下來(lái)時(shí),他向他們透露了可怕的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Fais attention avec tes révélations foudroyantes ! Qu’est-ce que tu veux me dire ?

“這種突如其來(lái)的坦白真讓人驚恐。你要跟我說(shuō)什么?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

C'était une deuxième révélation encore plus géniale sur l'approche du produit.

這是我對(duì)待食材方法的又一次更深刻的啟示,非常棒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Mais c'est différent aujourd'hui, j'ai eu une révélation, regarde !

“可我現(xiàn)在不一樣了,我受到了啟示你看!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il semblait considérer comme une insulte personnelle la révélation de la véritable identité de Cro?tard.

羅恩的臉板著,他似乎把斑斑的真實(shí)身份當(dāng)作對(duì)他個(gè)人的侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a alors con?u un plan, grace aux révélations de Bertha.

根據(jù)伯莎提供的情報(bào),我的主人想出了一個(gè)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Après, je vais faire une petite révélation et tout le monde va commencer à la faire.

接下來(lái),我會(huì)做一個(gè)小小的創(chuàng)意揭示,到時(shí)候大家都會(huì)開(kāi)始模仿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Qui sait où se fussent arrêtées les révélations ?

誰(shuí)知道揭到什么時(shí)候才會(huì)有完?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette révélation modéra singulièrement l'envie de Harry et de Ron de recourir à des stimulants intellectuels.

一聽(tīng)到這話(huà),哈利和羅恩對(duì)醒腦劑就沒(méi)那么感興趣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com