轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3?milliards de dollars, un chiffre record.

武器銷售收入在去年達(dá)到303億美元,為歷史最高紀(jì)錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'ensuit directement que plusieurs poursuites judiciaires fructueuses concernant des meurtres, la délinquance financière et le racket auront lieu sous peu.

這些調(diào)查產(chǎn)生的直接成果是,預(yù)計(jì)最近將對(duì)謀殺、金融犯罪和勒索等犯罪成功地提出起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces conditions, les chefs d'entreprise locaux hésitent à s'agrandir par peur des menaces d'extorsion, de racket et autres menaces criminelles.

在這種環(huán)境中,地方企業(yè)家由于擔(dān)心受到勒索、詐騙和其他犯罪威脅而不敢輕易擴(kuò)大業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

這些襲擊的特點(diǎn)是恐嚇、騷擾、敲詐勒索虐待和酷刑、搶劫、非法拘留或逮捕、法外處決或即決處決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secteur productif a continué à subir l'effet de co?ts cachés dus au racket et au renchérissement des transports et des frais d'assurance.

非法謀財(cái)行為和額外的運(yùn)輸和保險(xiǎn)費(fèi)用使生產(chǎn)部門繼續(xù)負(fù)擔(dān)著種種看不見的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le trafic de drogues, par sa nature, implique fréquemment la corruption d'agents publics, le blanchiment d'argent et le racket qui y est associé.

販毒就其本質(zhì)來說通常涉及公職人員腐敗、洗錢及相關(guān)的敲詐行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'affaire de l'AMIA se caractérise par un niveau sans précédent d'incompétence programmée, de racket et de pressions politiques, de partis pris et de dissimulations.

阿根廷猶太人互助協(xié)會(huì)案件特別彰顯出空前程度的刻意無能、政治操縱和影響、偏見和遮掩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, ces mécanismes d'imposition s'apparentent à l'escroquerie et au racket auxquels se livrent les groupes criminels organisés, et sont donc illégaux à tous égards.

事實(shí)上,此類稅收辦法似乎與有組織犯罪團(tuán)伙的敲詐勒索相似,因此無論照任何標(biāo)準(zhǔn)看都是非法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Représentant du Secrétaire général s'est déclaré profondément préoccupé par le dénuement de nombreuses personnes déplacées et par leur vulnérabilité au racket et à la corruption.

秘書處代表對(duì)許多流離失所者所處的貧窮境況及其易受敲詐勒索和腐敗行為侵害的境況表示嚴(yán)重關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les informations re?ues, le lieutenant, chef de la position militaire du camp, et ses hommes se livreraient à un véritable racket sur les populations du camp.

根據(jù)獲得的資料,駐營(yíng)的軍隊(duì)中尉及其士兵對(duì)營(yíng)中的居民實(shí)行敲詐勒索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nouveau Centre de commandement des opérations de sécurité (CECOS) et plusieurs autres organes de sécurité seraient impliqués dans des activités d'extorsion de fonds et de racket.

據(jù)稱最近成立的安全行動(dòng)指揮中心和其他安全機(jī)構(gòu)參與了敲詐勒索活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'ayant pas de papiers d'identité, les personnes déplacées ont des difficultés à accéder aux services sociaux et d'enseignement, et sont exposées au racket et à la corruption.

由于境內(nèi)流離失所者沒有身份證明,因此在獲取社會(huì)和教育服務(wù)方面面臨障礙,容易受到敲詐勒索和腐敗行為的侵害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, en ce qui concerne ces cas, il a été décidé d'augmenter le financement des programmes de protection sociale des personnes qui voudraient échapper au racket de la prostitution.

此外,考慮到這些情況,政府決定增加社會(huì)保護(hù)方案的資金,用于資助那些打算離開色情業(yè)的婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Suisse a rendu compte d'un certain nombre de poursuites pénales intentées contre des membres d'organisations terroristes du chef de racket, d'extorsion de fonds, de blanchiment d'argent et de trafic de drogues.

瑞士報(bào)告有許多刑事訴訟控告恐怖組織成員犯有詐騙、敲詐、洗錢和毒品販運(yùn)罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des affaires d'intimidation, d'arrestation arbitraire, de détention, de racket aux postes de contr?le et les fréquents conflits interethniques dans l'ouest continuent à parvenir quotidiennement à la connaissance de l'ONUCI dans tout le pays.

聯(lián)科行動(dòng)繼續(xù)在全國(guó)范圍密切注視司空見慣的恐嚇、任意逮捕、拘留和在檢查站敲詐勒索的事件以及西部頻繁的族裔間沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe a également appris que des responsables locaux de l'armée rwandaise choisissaient d'ignorer le racket exercé par leurs soldats auprès de la population ou leur participation à de petites entreprises, considérant qu'il s'agissait de ??primes??.

專家小組還發(fā)現(xiàn),烏國(guó)防軍士兵對(duì)老百姓敲詐勒索或參與做小生意,而當(dāng)?shù)剀姽賹?duì)此視而不見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même temps, la vente de licences aux navires étrangers en échange de droits de pêche a pris les dimensions d'un racket de ??protection?? à grande échelle, à presque tous égards indifférentiables de la piraterie ordinaire.

與此同時(shí),向外國(guó)船舶出售許可證、以捕魚權(quán)作交換,借“保護(hù)”之名,大行勒索之實(shí),大多數(shù)情形下同普通海盜行為無異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre de ces nouveaux groupes se livrent exclusivement à des opérations illicites supposant un contr?le du territoire et de la population, comme le trafic de drogues, l'extorsion, des actions liées au secteur de la sécurité, le racket et d'autres activités illicites.

許多這類集團(tuán)單純地從事非法活動(dòng),顯示了其對(duì)領(lǐng)地和居民的控制,例如販運(yùn)毒品、勒索、涉及治安的行動(dòng)、巧取豪奪和其他非法活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des études révèlent que les infractions les plus courantes commises par ces bandes sont les bagarres, le racket sur la voie publique et la violence scolaire; toutefois, la présence de bandes de rue s'accompagne aussi presque toujours de trafic de drogues.

研究結(jié)果揭示,幫派最經(jīng)常的犯罪行為是打架、街頭敲詐和學(xué)校暴力;但是,街頭青少年幫派的出現(xiàn)也幾乎總是伴隨著毒品販運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au sens de cette loi, l'expression "activité de racket" s'entend de "tout acte ou de toute menace s'accompagnant de meurtre, enlèvement, jeux et?paris, incendie volontaire, vol qualifié, corruption, chantage, production de matériel pornographique ou trafic de stupéfiants ou autres substances psychotropes dangereuses".

該項(xiàng)法律關(guān)于“敲詐活動(dòng)”的定義是,“包括殺人、綁架、縱火、搶劫、行賄、敲詐、參與下流活動(dòng)、或從事麻醉品或其他危險(xiǎn)毒品的任何行為或威脅”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Les éternels trafics de drogues, d'armes, les blanchiments d'argents, le racket.

通常的毒品交易、軍火交易、洗錢、敲詐勒索

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Rien que ?a, et puis y a les trafics d'armes, les rackets, les blanchiments d'argents enfin l'attirail normal du mafieux quoi.

除此以外,然后是軍火交易、敲詐勒索、洗錢。也就是所有黑手黨的交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Il y a beaucoup tu crois de harcèlement ou de racket ?

有很多騷擾或敲詐勒索?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Prostitution, drogues, racket, jeux de hasard, la liste des activités yakuza devient interminable.

賣淫,毒品,敲詐勒索,賭博,黑幫活動(dòng)的清單變得無窮無盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

Certains parlent aussi du racket des agents de la circulation.

有些人還談?wù)摻煌ň?span id="glipc3hi" class="key">敲詐勒索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集

Les peuls ont aussi subi pas mal de racket, donc il y a eu beaucoup de stigmatisation.

富拉尼人也遭受了很多敲詐勒索,因此受到了很多恥辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Certains ne font que dans le racket de chefs d'entreprise et pas du tout dans les stups.

有些人只參與敲詐勒索的商業(yè)領(lǐng)袖,根本不涉及毒品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

La cause: des entreprises du BTP victimes de racket, d'extorsion.

- 原因:建筑公司成為敲詐勒索的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年2月合集

Leurs liens avec les trafiquants de drogue, les rackets et les enlèvements qu’ils organisent sont un sérieux frein au développement du pays.

他們與他們組織的販毒者、敲詐勒索和綁架活動(dòng)的聯(lián)系是該國(guó)發(fā)展的嚴(yán)重障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Les associations de consommateurs, elles, n’hésitent plus à dénoncer ce racket et à pointer du doigt les actes douteux des multinationales de l’eau.

另一方面,消費(fèi)者協(xié)會(huì)不再猶豫地譴責(zé)這一騙局,并將矛頭指向水務(wù)跨國(guó)公司的可疑行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

Des fois, je joue au racket, je me baigne, tranquillement, et d'autres moments où je n'ai pas le temps, j'essaye d'expédier les commandes, et hop !

有時(shí)我玩敲詐勒索,我安靜地游泳, 有時(shí)我沒有時(shí)間,我試著運(yùn)送訂單, 然后 presto!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Son pilote nous raconte comment il a évité le Comment le racket et un système quasi mafieux bloquent plusieurs chantiers d'entreprises du BTP, notamment à Grenoble?

它的飛行員告訴我們他如何避免詐騙和準(zhǔn)黑手黨系統(tǒng)如何封鎖多個(gè)建筑公司工地,特別是在格勒諾布爾?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Les manifestants, munis de larges banderoles et de drapeaux afghans protestaient contre Bilal Pacha, le chef d'une milice locale travaillant progouvernementale, accuse de vols, de racket et d'intimidation par les habitants de certains districts du Nangahar.

示威者舉著大橫幅和阿富汗國(guó)旗,抗議比拉勒·帕夏(Bilal Pasha),他是親政府的當(dāng)?shù)孛癖I(lǐng)導(dǎo)人,被指控盜竊,敲詐勒索和恐嚇南加哈爾一些地區(qū)的居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Et le principe de ces sociétés secrètes repose souvent sur des contrebandes, des trafics, mais aussi sur le racket?: on menace des commer?ants, ou des industriels, et on les oblige à reverser une partie de leurs gains à l'organisation.

這些秘密社團(tuán)的原則往往是基于走私、販運(yùn),但也基于敲詐勒索:商人或?qū)崢I(yè)家受到威脅,他們被迫將部分利潤(rùn)捐贈(zèng)給該組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年3月合集

Oui, mon client a été victime d'une ? tentative de racket. ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Faire croire qu'il sauve un racket.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com