轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Un immense incendie ravage depuis trois jours la forêt du Ma?do.

留尼旺島的一場大火燒了三天三夜,火災了馬伊朵島上的馬伊朵森林。

評價該例句:好評差評指正

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Ha?ti.

2010年1月12日16點58分,海地發(fā)生震級為7級的破壞性地震。

評價該例句:好評差評指正

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追隨者們——所到之處引起了巨大的災難。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,婦女也受到持續(xù)暴力和艾滋病肆虐侵害。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的沖突造成幾十萬無辜者喪生。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武裝沖突給兒童帶來可怕的災難。

評價該例句:好評差評指正

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

多米尼克也未能免遭颶風的蹂躪

評價該例句:好評差評指正

Les changements climatiques font des ravages dans les petits états insulaires en développement.

氣候變化可對小島嶼發(fā)展中國家產(chǎn)生毀滅性影響。

評價該例句:好評差評指正

Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.

我們也都同意,赤貧的危害性在繼續(xù)干擾著我們。

評價該例句:好評差評指正

Nous voyons aussi les dégats et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.

還可看到,自然災害也在造成毀滅和破壞。

評價該例句:好評差評指正

Ils ravagent un million ou plus de kilomètres carrés par an.

野火每年會影響到上百萬平方公里的土地。

評價該例句:好評差評指正

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遺憾的是,圭亞那未能幸免于這一傳染病的禍害

評價該例句:好評差評指正

Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.

達爾富爾極具破壞性的沖突就充分說明了這一點。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在國家一級,人員裁減也造成了損失。

評價該例句:好評差評指正

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇颶風造成的破壞就證明了這種脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班訓練的恐怖主義分子還越過阿富汗邊境釀成禍害

評價該例句:好評差評指正

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

這或許是一個時代的跡象。

評價該例句:好評差評指正

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

這場疾病的流行對學生和教師都產(chǎn)生了巨大影響。

評價該例句:好評差評指正

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒與會者注意毀滅性的疾病在歷史上曾給土著社區(qū)造成傷害。

評價該例句:好評差評指正

L'impact des ravages causés par les armes légères en Afrique ne saurait être sous-estimé.

小武器和輕武器在非洲造成的破壞是巨大的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Les représentations des gueules cassées témoignent des ravages sur les corps.

斷口的表達顯示了尸體上的蹂躪。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le bilan des feux qui ravagent Los Angeles est alourdi à 24 morts.

洛杉磯大火造成的死亡人數(shù)已攀升至24人。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Ses vents rapides font des ravages une fois qu'ils atteignent les c?tes.

一旦到達海岸,它的疾風就會造成巨大的破壞

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le racisme continue malheureusement à faire des ravages.

不幸的是,種族主義繼續(xù)肆虐。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'après-midi même, je suis allé voir les ravages sur la c?te.

那天下午,我來到了那片地獄般的海岸。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Depuis qu'ils sont revenus au grand jour, ils ont provoqué des ravages.

“自從他們公開亮相以來,已經(jīng)造成了很大的破壞

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Dans la nuit du 19 au 20 novembre, un terrible incendie ravage le chateau de Winsor.

11月19日到20日的夜晚,一場可怕的大火摧毀了溫莎古堡。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il advenait aussi que souvent le ravage intérieur ne se révélait par aucune balafre au dehors.

但有時內部的毀壞在外面沒有顯露痕跡。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

C’est que, dans le ménage des Coupeau, le vitriol de l’Assommoir commen?ait à faire aussi son ravage.

然而在古波夫婦的家中,小酒店劣質燒酒的遺毒也開始作祟起來。

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

La perte de ses 3 enfants et les dépenses extravagantes et constantes infidélités de son mari la ravagent.

她失去了三個孩子,而她丈夫的奢侈消費和不斷的不忠行為使受到打擊

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

他的朋友愛德華死于艾滋病,而你死于繼續(xù)摧毀人類的瘋狂。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est un bon gars au final, il ne tue que les animaux qui font des ravages.

他其實是個好人,只殺那些造成破壞的動物。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Hercule doit donc capturer la bête qui ravage toute l'?le.

因此,赫拉克勒斯必須捕捉這個正在摧毀整個島嶼的野獸。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Au combat, elle est accompagnée par une armée de génies et de créatures effrayantes qui ravagent tout sur leur passage.

在戰(zhàn)斗中,她身邊有一支由精靈和可怕的生物組成的軍隊,他們會破壞沿途的一切。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils ont fait des ravages sur les colonnes de chars venus de Russie.

他們對來自俄羅斯的坦克縱隊造成了嚴重破壞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce matin, il filme les ravages de ces rafales de vent.

- 今天早上,他正在拍攝這些狂風的肆虐。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Donc tu sais les ravages que l'alcool peut représenter?

- 所以你知道酒精可以代表的破壞嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Italie, il a fait des ravages sur ces feuilles de vignes.

在意大利,它對這些藤葉造成了嚴重破壞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

En Californie, l'incendie Camp Fire continue ses ravages.

在加利福尼亞州,篝火繼續(xù)肆虐

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Or, mal utilisé, il peut faire des ravages.

但是,如果使用不當,它會造成嚴重破壞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com