轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils appuient également la reconduction et l'élargissement du mandat du Rapporteur spécial.

這些國家還支持繼續(xù)并擴(kuò)大特別報(bào)告員的授權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette reconduction a été examinée par le Conseil dans un esprit très positif.

這一建議在非常積極的精神下加以討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres devraient être nommés par le Comité par consensus, avec possibilité de reconduction.

成員的任命應(yīng)由委員會(huì)協(xié)商一致作出,并可連任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette reconduction nous permettra de mieux suivre l'évolution de la situation sur le terrain.

這種延期將使我們能夠更好地監(jiān)測(cè)現(xiàn)場(chǎng)局勢(shì)的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons été incapables de parvenir à un consensus sur la reconduction technique.

我們甚至未能夠就技術(shù)性延期達(dá)成一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il considère que le Comité décide par acclamation de recommander que l'Assemblée confirme leur reconduction.

他認(rèn)為委員會(huì)以鼓掌方式?jīng)Q定建議大會(huì)認(rèn)可對(duì)他們的再任命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité consultatif ne fait pas objection à la reconduction des postes de temporaire.

咨詢委員會(huì)對(duì)延長這些臨時(shí)職位沒有異議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa reconduction est jugée indispensable pour que son engagement dans les négociations soit crédible.

恢復(fù)貿(mào)易促進(jìn)授權(quán)被認(rèn)為是美國可信地參加談判所必需的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se félicite de la reconduction du Moratoire de la CEDEAO visant à éradiquer ce phénomène.

我們歡迎延長旨在根除這種現(xiàn)象的《西非經(jīng)共體暫禁》的期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il considère que la Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de confirmer la reconduction de M.?Pictet.

他假定委員會(huì)決定建議大會(huì)確認(rèn)他的重新任命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il adresse ses félicitations à M.?Diallo pour sa reconduction au poste de Secrétaire exécutif de la Convention.

他對(duì)Diallo先生再次擔(dān)任公約執(zhí)行秘書一職表示祝賀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces contrats sont limités à trois ans mais prévoient la possibilité d'une reconduction pour une année supplémentaire.

這些合同以三年為期限,可以延長一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La reconduction de la bourse d'une année sur l'autre dépendra des résultats scolaires et de la conduite du titulaire.

下一年度獎(jiǎng)學(xué)金的提供將取決于領(lǐng)取獎(jiǎng)學(xué)金者的學(xué)業(yè)進(jìn)展和行為令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous aurions pu accepter une simple reconduction du programme pétrole contre nourriture en laissant de c?té les questions litigieuses.

我們本可接受石油換食品方案的簡單延長而將有爭議的問題放在一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'élément essentiel de ce document est la recommandation en vue de la reconduction pour cinq ans des dispositions actuelles.

文件的核心意見是,建議將目前的安排再保持5年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la raison pour laquelle nous soutenons la reconduction du mandat du Processus consultatif officieux pour les trois prochaines années.

因此,我們支持將非正式協(xié)商進(jìn)程的任務(wù)延長三年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces?disparitions seraient liées à la reconduction de l'état d'urgence, qui a donné lieu à un climat d'impunité dans le pays.

據(jù)報(bào),失蹤案發(fā)生于重新宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)的時(shí)候,在全國造成法不治罪的氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France se félicite de la reconduction du mécanisme international temporaire, qui permet d'acheminer de l'aide directement au peuple palestinien.

法國歡迎重啟臨時(shí)國際機(jī)制,這將使我們能夠向巴勒斯坦人民直接提供援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas rare que les propriétaires évitent un renouvellement formel du contrat et qu'ils demandent sa reconduction tacite illimitée.

房主普遍避免正式續(xù)約和事實(shí)上的“無限期”續(xù)約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'établissement du budget par reconduction reste l'approche privilégiée, les nouvelles dépenses étant simplement ajoutées à un budget de base déjà élevé.

不斷增加預(yù)算似乎依然是一種基本哲學(xué),而且只是簡單地將新的費(fèi)用加在已經(jīng)很龐大的基線上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. ?

同一合同的簽訂時(shí)間是固定的而且不受續(xù)期的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le gouvernement a mis sa menace à exécution après la reconduction de la grève.

罷工重新開始后,政府實(shí)施了威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Certains cinémas, par exemple, proposent un abonnement annuel avec, bien souvent, une reconduction tacite à la date anniversaire.

例如,一些電影院提供年度訂閱服務(wù),通常會(huì)在周年紀(jì)念日默認(rèn)續(xù)訂

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les cheminots ont voté la reconduction de la grève jusqu'à lundi avant d'investir la gare sous le regard médusé des passagers.

鐵路工人投票決定將罷工延長至星期一,然后在乘客目瞪口呆的注視下進(jìn)入車站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語900句

Si vous pouvez atteindre la moitié du quota fixé au bout de la première année, noue renouvellerons par tacite reconduction l'accord pour un an.

只要你們第一年銷售額達(dá)到規(guī)定數(shù)量的一半,協(xié)議可自動(dòng)延長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief éco

De plus, les grandes enseignes de la grande distribution militaient pour la reconduction de cette autorisation qui nourrit leur chiffre d'affaires.

此外,主要連鎖超市正在爭取延長這一授權(quán), 以滿足他們的營業(yè)額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Pour l'instant, les investisseurs se disent que le vote de la censure va entra?ner la reconduction automatique en 2025 du budget 2024, donc sans hausse d'imp?ts pour les entreprises.

目前, 投資者表示, 不信任投票將導(dǎo)致 2024 年預(yù)算在 2025 年自動(dòng)更新,因此不會(huì)對(duì)公司增稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

L'institut Ifop-Fiducial estime que prés des deux tiers des Fran?ais (37%) se déclarent mécontents de la composition de la nouvelle équipe.... et la moitié d'entre eux (51%) sont insatisfaits de la reconduction de Manuel Valls à Matignon.

Ifop-Fiducial研究所估計(jì),近三分之二的法國人(37%)表示他們對(duì)新團(tuán)隊(duì)的組成不滿意。其中一半(51%)對(duì)馬蒂尼翁的曼努埃爾·瓦爾斯的續(xù)約感到不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年3月合集

La présidente de la Commission représentera le PPE pendant la campagne et se rapproche d'une reconduction à son poste.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年3月合集

Ursula von der Leyen, critiquée en interne, fait un pas de plus pour une éventuelle reconduction à la tête de la Commission européenne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年3月合集

Une minorité de moins en moins silencieuse qui pourrait menacer la reconduction d'Ursula von der Leyen à la tête de la Commission l'été prochain.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

La reconduction de Géraldo Martin à la tête du gouvernement est contestée par sa propre famille politique, car certains le jugent trop proche du président Mballo.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Toujours à propos d'Isra?l, quatre jours après la proclamation officielle des résultats des élections législatives dans le pays, le président américain Barack Obama a téléphoné ce lundi à Benjamin Netanyahu pour le féliciter de sa reconduction au poste de Premier ministre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com