轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的個(gè)人電子郵件是必須,你將會(huì)收到一封郵件激活您的帳戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

他所期望的五分之三的多數(shù)優(yōu)勢(shì)因此而不可觸及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三個(gè)等級(jí)的建造需要昂貴的成本和一些有利的條件才可實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tourne ensuite le disque jusqu'à la c?te requise.

我想談?wù)劊?然后開到海岸要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三種需要報(bào)飛行計(jì)劃和政府許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune action du Conseil de sécurité n'est requise par rapport à la situation au Myanmar.

在緬甸局勢(shì)問(wèn)題上,安理會(huì)沒(méi)有理由采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Telles sont les conditions requises pour garantir que les opérations dites humanitaires le soient véritablement.

這將使我們能夠保障此類任何行動(dòng)的人道主義性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必須確實(shí)影響申請(qǐng)人受法律保護(hù)的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或許應(yīng)該規(guī)定,這種保留必須得到條約所有簽署方的接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

這些飛機(jī)需要總共使用184天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police japonaise a perquisitionné le batiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方對(duì)建筑物的搜查是合法和適當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a pour but d'empêcher l'état requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'état requis.

這項(xiàng)規(guī)則的目的是防止請(qǐng)求國(guó)給被請(qǐng)求國(guó)施加不合理的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

國(guó)際移民的根本原因是復(fù)雜多樣的,需要作進(jìn)一步的研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

要求大量投資于基礎(chǔ)設(shè)施和進(jìn)行供方能力建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本會(huì)議需要所有成員在政治上作出讓步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.

因此,具有必要資源的私人投資者特別是跨國(guó)公司,是政府的天然伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela requiert à la fois des mesures nationales et des efforts internationaux.

它既需要適當(dāng)?shù)膰?guó)內(nèi)措施,也需要國(guó)際努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.

任何決定都有過(guò)半數(shù)成員出席會(huì)議才能作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état requérant ne garantit pas la réciprocité en la matière.

⑺ 提出引渡請(qǐng)求的國(guó)家不保證在此事項(xiàng)上的對(duì)等性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速?zèng)Q定并立即行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Tout cela prend beaucoup de temps et requiert beaucoup d'énergie.

所有這一切都需要花費(fèi)大量時(shí)間和能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Dresser un plateau télé requiert quelques règles.

制作電視食譜有一些標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Concernant l'arme du crime, le poison, il requiert une certaine dose pour être fatal.

至于兇器毒藥,需要一定劑量才能致命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais ces techniques de recensement sont longues, co?teuses, et requièrent beaucoup de mains d'?uvre.

但是這些普查技術(shù)耗時(shí)、昂貴、而且需要大量的勞動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.

即使他們并不總是具備新工作的技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ce gar?on est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.

這人也盡力了,但就這么點(diǎn)能力和水平留他沒(méi)什么用,反而礙手礙腳的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是這樣,對(duì)于一個(gè)面壁者而言您的智力是不合格的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔藥學(xué)成績(jī)沒(méi)有達(dá)到要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

L’un des projets de recherche menés ici requiert vos compétences.

其中正在進(jìn)行的研究項(xiàng)目需要你掌握的專業(yè)知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! dit Albert, nous avez-vous trouvé la charrette requise et les b?ufs demandés ?

“喂,”阿爾貝急切地問(wèn)道,“你把我的車和牛找到了嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司機(jī)提醒說(shuō),她的肚子還不夠大,這種謊話沒(méi)人會(huì)信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中一些方法需要有害化學(xué)物質(zhì)或降低產(chǎn)品的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.

毫無(wú)疑問(wèn),那是沙威在路上碰到臨時(shí)調(diào)來(lái)的一個(gè)巡邏隊(duì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下達(dá)地方政府專項(xiàng)債券。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Un autre élément très important, c'est qu'un plateau télé, ?a requiert des choses petites, un gros morceau de viande.

另一個(gè)非常重要的因素是,觀賞電視時(shí)只能吃小食物,不能是一大塊肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jaune, l'attention de chacun est requise pour des phénomènes météo habituels mais occasionnellement dangereux.

黃色,通常但偶爾會(huì)出現(xiàn)危險(xiǎn)的天氣現(xiàn)象需要大家注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La majorité requise n'étant pas atteinte, la motion de censure n'est pas adoptée.

由于未達(dá)到法定多數(shù),譴責(zé)動(dòng)議未獲通過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

Planifier une guerre requiert un temps considérable.

策劃一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)需要相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le montage de la culasse du Caesar requiert une précision digne d'un horloger.

凱撒氣缸蓋的組裝需要制表師所需要的精度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même cette opération en apparence anodine requiert une vigilance extrême.

即使是這種看似無(wú)害的操作也需要高度警惕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com