轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶爾會(huì)到城市中的上流餐廳拉提琴賺點(diǎn)外快.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一層青銅色的古色涂料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他們強(qiáng)調(diào)需要在各方之間重建信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son pays travaille sans relache pour restaurer la paix et le développement.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)強(qiáng)烈譴責(zé)和懲罰這種阻礙和平努力的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

顯然,供水系統(tǒng)恢復(fù)后,各方都將受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持續(xù)和平所要求的不僅僅是恢復(fù)安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的報(bào)告提供了關(guān)于已恢復(fù)土地面積的量化信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

國(guó)際社會(huì)恢復(fù)了對(duì)工發(fā)組織的信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des batiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成紅色,是全新或重建的房屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修復(fù)的有小建筑物,也有比較大的建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢復(fù)和平與安全是至關(guān)重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voir en annexe les églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

見(jiàn)附件《由文化藝術(shù)委員會(huì)幫助恢復(fù)的教堂》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les zones touchées, 169?753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受災(zāi)地區(qū),有169 753棟房屋需要修理或修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的優(yōu)先事項(xiàng)是必須在科索沃恢復(fù)平靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我們還注意到采取了措施修復(fù)這些清真寺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

這個(gè)項(xiàng)目完成后極大地加強(qiáng)了巴拉望保護(hù)軍團(tuán)恢復(fù)當(dāng)?shù)匾暗氐哪芰?span id="glipc3hi" class="key">。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武裝,能不能夠恢復(fù)這種權(quán)力呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

這一趨勢(shì)應(yīng)該加以反對(duì)并糾正,以便恢復(fù)平衡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

該項(xiàng)目旨在恢復(fù)具有獨(dú)特意義的歷史、考古和宗教地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能恢復(fù)法制,而且還有可能引起沖突升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Au début du XXIe siècle, la cour intérieure est restaurée par l'architecte Norman Foster.

21世紀(jì)初,建筑師諾曼·福斯特重新設(shè)計(jì)了內(nèi)部的庭院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Restaurée à l'identique, la colonne sera de nouveau en place en décembre 1875.

在1875 年 12 月,圓柱恢復(fù)了原貌,重新豎立在原地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

Le deuxième, Restaurant de quartier, un tout petit peu moins cher, 1,90 euros.

第二名,附近的餐廳,便宜一點(diǎn),1.90歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Le musée d'Arles est en train d'être restauré, alors ?a, ?a me fait très très peur.

阿爾勒博物館正在修復(fù)而這是我特別害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Survivant des flammes, il doit être restauré après avoir été exposé au plomb et à la fumée.

在火災(zāi)中幸存下來(lái)的它,由于接觸了鉛和煙霧需要進(jìn)行修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.

這種情況引起1992年一場(chǎng)國(guó)際社會(huì)上的干涉,這場(chǎng)干涉本該停止饑荒,讓索馬里得到修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 年,獅子俱樂(lè)部修復(fù)了它,并舉行了落成典禮,還配以伴舞、藝術(shù)銅管樂(lè)隊(duì)和博若萊葡萄酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Avec une question en tête : comment les champignons aident à restaurer cet écosystème ?

他們心中有一個(gè)問(wèn)題:真菌是如何幫助恢復(fù)這個(gè)生態(tài)系統(tǒng)的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Démocratiquement, il a restauré les institutions de la République quitte à être critique à l’égard de ces institutions.

他民主地,恢復(fù)了共和國(guó)的體制,盡管對(duì)這些體制持批判態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et vous estimez que c'est trop peu d'avoir que 5€ par exemple à Paris pour manger, se restaurer ?

你覺(jué)得在巴黎,只有5歐元用來(lái)吃飯,這夠嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle est encore très choquée, mais dès qu'elle se sera calmée, je demanderai à Mr Rusard de la restaurer.

她仍舊情緒極壞,但是一旦她鎮(zhèn)靜下來(lái),我就叫費(fèi)爾奇把她修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

NordVPN : celui qui restaure la paix, et chasse la haine !

恢復(fù)和平、趕走仇恨的神器!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.

如今,為保護(hù)文化遺產(chǎn)已經(jīng)作出了努力:有專門用于保護(hù)歷史遺跡的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

En 1867 les domaines de Satsuma et de Shoshu décident de s'allier pour le renverser et restaurer le pouvoir impérial.

1867年,薩摩藩和正宗藩決定聯(lián)合起來(lái)推翻他,恢復(fù)皇權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Il a été restauré l'an dernier par un artisan de la région.

它去年由該地區(qū)的一位工匠修復(fù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'édifice construit comme un temple grec vient d'être restauré.

像希臘神廟一樣建造的建筑剛剛修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Que les pouvoirs publics restaurent l'ordre et la sécurité, qui est la première des libertés.

公共當(dāng)局恢復(fù)秩序和安全,這是第一自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Après un changement de vie, elle vient de tout restaurer avec des matériaux recyclés.

改變生活后,她剛剛用再生材料恢復(fù)了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour celles qui tiennent encore debout, le plus urgent, c'est la toiture à restaurer.

對(duì)于還站著的人來(lái)說(shuō),最緊迫的就是屋頂要修復(fù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Et depuis quelques années, les squelettes restaurés affolent les compteurs des ventes aux enchères.

幾年來(lái),修復(fù)的骷髏一直讓拍賣柜臺(tái)瘋狂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com