轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si tel est le cas, le secrétariat est autorisé à retoucher l'opinion individuelle en conséquence.

如出現(xiàn)這一情況,秘書處有權(quán)對(duì)個(gè)人意見作出相應(yīng)編輯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à quoi sert-il de retoucher les structures si les décisions adoptées ne sont pas mises en ?uvre?

如果不強(qiáng)制遵守這些決定,那么,改進(jìn)現(xiàn)有結(jié)構(gòu)是沒用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme national sur la population a été retouché et soumis à l'examen du Conseil des ministres.

進(jìn)一步詳細(xì)制定了國家人口方案,并已提交內(nèi)閣審議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gouvernements participants ont retouché la ?liste de base? du GFN, pour tenir compte de l'évolution des technologies.

參加國政府調(diào)整了所謂的核供應(yīng)國集團(tuán)的“觸發(fā)”清單,以便與技術(shù)發(fā)展保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe également que le plan d'action tienne compte de l'évolution de la situation et soit retouché en conséquence.

該行動(dòng)計(jì)劃還應(yīng)當(dāng)繼續(xù)敏銳注意環(huán)境的變化,并視需要而加以更新

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulterait une ??économie?? de dispositions, mais cela aurait l'inconvénient de ??retoucher?? le texte de la Convention de Vienne.

這將有助于“節(jié)省”規(guī)定,但也會(huì)有改動(dòng)《維也納公約》案文的弊病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces conditions, ce rapport doit être une photographie fidèle de nos activités, et non une caricature de celles-ci ou une photo retouchée.

它應(yīng)該相當(dāng)我們活動(dòng)的寫照,不是描化,也不是修改的圖片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le manuel serait étoffé et retouché encore à la lumière de l'expérience acquise et mis prochainement à la disposition de tous les états intéressés.

將會(huì)參照已經(jīng)取得的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)一步編制和編輯該手冊(cè),并將在不久后提供給所有的相關(guān)國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre article est bien, n'y retouchez pas.

您的文章很好, 不要了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a donc été décidé de retoucher sa structure de manière à pouvoir l'intégrer à la nouvelle architecture du système de gestion des connaissances du PNUD.

因此,目前正在重新設(shè)計(jì)中央評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)庫,使其作為開發(fā)計(jì)劃署知識(shí)管理制度新興的結(jié)構(gòu)的一個(gè)組成部分運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le défi mondial actuel exige que le monde des affaires, l'état et la société civile forment une alliance stratégique pour retoucher le visage de la pauvreté des enfants.

全球挑戰(zhàn)今天需要商業(yè)、國家和民間社會(huì)之間的戰(zhàn)略聯(lián)盟,以消除兒童貧困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Emploi : Traduction fran?aise Qualité : Emploi cumulé Responsabilité : Réviser et retoucher de la traduction, et la corriger après avoir communiqué avec la traductrice de la Compagnie.

法文翻譯性質(zhì):兼職職責(zé):翻譯資料的校對(duì)、加工、潤色,并與公司全職翻譯溝通修改等相關(guān)事宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, en examinant ces documents, le Groupe d'experts a constaté que certains originaux avaient été retouchés.

不過,工作隊(duì)在審查憑證和收據(jù)時(shí)發(fā)現(xiàn)了修改原始數(shù)據(jù)輸入的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également indiqué qu'avant de montrer à M.?Gauci la planche de photographies, il avait retouché toutes les autres photos pour qu'elles aient la même brillance que celle du premier accusé.

他還說,給Gauci先生看照片以前,他已將所有其他照片的光澤減少使其與第一被告的照片一樣明暗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été convenu que vu le niveau des orientations ayant trait au plan d'action mondial, il n'avait pas besoin d'être négocié dans son intégralité et serait constamment retouché dans le futur.

會(huì)議商定,鑒于全球行動(dòng)計(jì)劃旨在向各方提供指導(dǎo),因此無需對(duì)之進(jìn)行全面的談判,而是應(yīng)于今后不斷予以完善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet et les annotations correspondantes ont été à nouveau retouchés en fonction des observations formulées par les membres du Comité (voir annexe).

根據(jù)成員的反饋意見,正在進(jìn)一步改進(jìn)綱要和說明(見附件)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vue de faire profiter d'autres personnes de cette expérience, la Section de l'alphabétisation et de l'éducation non formelle de la Division de l'éducation de base de l'UNESCO a transcrit et retouché certains scripts d'émissions radio.

為了和更多人分享這些經(jīng)驗(yàn),教科文組織基礎(chǔ)教育司掃盲和非正規(guī)教育科已轉(zhuǎn)錄、編輯了部分無線電節(jié)目廣播稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'ensemble, le Bureau mondial estime que le Programme bénéficie d'un appui suffisant pour pouvoir procéder sur la base d'un calendrier légèrement retouché, pendant que diverses solutions sont étudiées pour se procurer le reste des fonds.

總的說來,全球辦事處認(rèn)為方案已獲得足夠的支助,在設(shè)法籌措其余資金期間,可按照略加修改的時(shí)間表執(zhí)行方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux états-Unis, deux scientifiques du Dartmouth College, Hany Farid et Eric Kee, ont réussi à développer un logiciel capable de déterminer si une photo a été retouchée.

美國新罕布什爾州達(dá)特茅斯學(xué)院的兩位科學(xué)家漢尼?法理德和埃里克?基,成功地開發(fā)出一款可以識(shí)別照片是否被修改的軟件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a indiqué que bien qu'un certain nombre d'éléments aient besoin d'être ??retouchés??, il serait possible d'y parvenir ??dans trois ou quatre ans par le biais de modifications mineures??.

他說,雖然有的部分還需要“清掃”,但是可以“在三、四年內(nèi)以不大的修正處理。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Aujourd’hui, les logiciels permettent de retoucher les images plus facilement et avec plus de détails.

如今,軟件使修飾圖像變得更加容易和詳細(xì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comme quand il faut retoucher à la dernière minute les robes du tapis rouge.

- 就像紅地毯上的裙子必須在最后一刻改變一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

On s'est intéressés à ces couturières qui vont devoir retoucher et réajuster ces robes dans l'urgence.

我們對(duì)這些女裁縫很感興趣,她們將不得不在緊急情況下修改和重新調(diào)整這些裙子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Durant toute la quinzaine, 25 couturières se relaient pour retoucher et réparer les tenues de soirée.

在整個(gè)兩周內(nèi),25 名女裁縫輪流修改和修補(bǔ)晚裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Mais sur la toile, on peut trouver des photos retouchées grace à des logiciels ou des applications.

但是在網(wǎng)絡(luò)上,您可以找到通過軟件或應(yīng)用程序修飾的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Très habile avec ses pinceaux, elle va retoucher son nez, affiner son visage et lui redonner une dimension historique.

她的畫筆非常熟練,她會(huì)修飾她的鼻子,修飾她的臉并賦予它歷史維度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Et après, il faut retoucher et voir si tout est bien correct. Mais c'est quand même une grosse partie du travail de fait.

之后,還必須進(jìn)行潤色,看看是否一切正確。但這仍然是工作的重要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Et grand mystère, on ne sait pas ce qui se passe, il meurt à 60 ans à Cambridge sans avoir retouché une guitare.

這是一個(gè)很大的謎團(tuán),我們不知道發(fā)生了什么,他60歲的時(shí)候在劍橋去世,沒有碰過一把吉他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cette présence brutale au milieu de la sérénité du ciel et de la terre paraissait avoir été retouchée maladroitement par un logiciel informatique.

它突兀地出現(xiàn)在平靜的天地之間,仿佛是用圖形軟件在一幅風(fēng)景畫中隨意疊加上去的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Le peintre qui craint d’être accusé d’être proche d’ennemis du peuple va immédiatement retoucher sa peinture et faire dispara?tre ce personnage.

害怕被指責(zé)與人民的敵人關(guān)系密切的畫家會(huì)立即修飾他的畫作,使這個(gè)角色消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Tomas tourna la tête pour parler à la jeune femme qui le tenait par la taille ; ils passèrent juste devant Julia dont les talons venaient de retoucher terre.

這時(shí),托馬斯轉(zhuǎn)頭和摟著他的年輕女子說話,兩人正好從朱莉亞的面前經(jīng)過,而她的腳跟也剛好落回地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et tu étais, à chaque fois, contente du résultat ou à chaque fois tu essayais de retoucher les choses qui allaient pas, mais tu t'es pas arrêtée en chemin.

你要么滿意自己所得,或者試圖改變那些不正確的東西,但你從未停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

On ne saura jamais pourquoi Holbein a d? retoucher sa toile, mais il l’a fait en choisissant sciemment d’enfermer Gisze dans un espace réduit et surchargé.

人們永遠(yuǎn)不會(huì)知道為什么霍爾拜因必須修飾他的畫布,但他有意識(shí)地選擇將吉塞鎖在一個(gè)狹小而擁擠的空間里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Et de relancer le débat sur les conséquences de la promotion d'images retouchées sur les adolescentes : ? Troubles de l'alimentation, régimes, dépression et baisse de l'estime de soi. ?

這也重新點(diǎn)燃了這場(chǎng)關(guān)于青少年照片過度修圖過度編輯的爭論:“飲食失調(diào)、節(jié)食、憂郁癥以及妄自菲薄?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

On est de retour, j'ai un petit peu retouché durant la journée, mon make-up, j'ai rappliqué un peu de blush, et j'ai un peu remis un petit peu de rouge à lèvres.

我們回來了,我在白天補(bǔ)了一下妝,我涂了一點(diǎn)腮紅,又涂了一點(diǎn)口紅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2024年合集

On n'a pas besoin d'une équipe de 30 ou 40 personnes, on n'a pas besoin de photographe, au final on est seulement trois pour retoucher et faire une campagne.

我們不需要30、40人的團(tuán)隊(duì),我們不需要攝影師,最后就只有我們?nèi)齻€(gè)人來修圖、做廣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Sur les réseaux sociaux, certaines personnes font remarquer que la photographie para?t retouchée. Ce qui pourrait desservir la cause, puisqu’une fausse photo serait donc employée pour sensibiliser le public à un vrai problème.

在社交網(wǎng)絡(luò)上,有些人指明這張圖片被P。這或許會(huì)妨害事業(yè),因?yàn)橐粡埣僬掌挥脕硪鸫蠹覍?duì)真問題的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

C’est d’ailleurs à une supposition de ce genre qu’obéissent les criminels quand ils retouchent après coup un mot qu’ils ont dit et duquel ils pensent qu’on ne pourra confronter cette variante à aucune autre version.

其實(shí),罪犯的假定也屬于這同一類型。他們往往在事后修改說過的話,以為別人無法對(duì)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

Je me suis dit qu'un magazine de mode c'était pas mal l'endroit idéal pour faire un stage étant donné que... Que toutes vos photos sont retouchées à mort.

我覺得時(shí)尚雜志是個(gè)實(shí)習(xí)的好地方,因?yàn)?.. ... 你所有的照片都被修飾得面目全非。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

La jeune Julia Bluhm a provoqué une guerre médiatique en envoyant aux bureaux new-yorkais de la publication pour adolescents Seventeen une pétition demandant la fin d'une utilisation excessive de photographies retouchées, et la publication mensuelle de clichés de personnes ? normales ? .

茱莉亞·布雷默寄給了紐約人雜志社一個(gè)出版物,這是專門針對(duì)于17歲年輕人的刊物,她也引起了一場(chǎng)媒體大戰(zhàn),她要求他們不要再過度編輯照片,并且每月的出版物請(qǐng)拍攝“正常”的人物形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com