轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如說,我的那些獵人就有一種儀式

評價該例句:好評差評指正

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人們跳起舞,用儀式詢問未來

評價該例句:好評差評指正

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,沒有人能學會這些禮節(jié)如果他屁話很多。

評價該例句:好評差評指正

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡禮節(jié)使婦女承擔很大的風險。

評價該例句:好評差評指正

Pour les veufs, lorsqu'ils sont soumis à ces pratiques, le rite est moins sévère.

而喪偶的男人則不必這樣。

評價該例句:好評差評指正

Y a-t-il moyen de dépasser les rites de l'exhortation et de l'autoflagellation?

是否可以屏棄那種動不動就規(guī)勸告誡和自責的習慣

評價該例句:好評差評指正

3.6 Les rites traditionnels, appelés généralement kumeta, sont conduits selon le sexe.

6 傳統(tǒng)儀式,通常被稱作kumeta,是根據(jù)性別來完成的。

評價該例句:好評差評指正

Les rites et séances psychopédagogiques définissent des r?les stéréotypés des hommes et des femmes.

這些儀式和咨詢儀式使得男女的角色和任務(wù)都更加男性化或女性化。

評價該例句:好評差評指正

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡的儀式在多哥是流行的并且是允許的。

評價該例句:好評差評指正

L'état ne s'intéresse pas aux rites, traditions ou coutumes.

國家并不關(guān)心儀式、傳統(tǒng)或習俗。

評價該例句:好評差評指正

L'acte est considéré comme un rite de passage à l'age adulte.

這種行為被視為男童步入成年男人行列的一種儀式。

評價該例句:好評差評指正

Un nouveau rite, appelé ?circoncision par les mots?, s'est substitué aux?MGF.

一種稱為“用話語施行割禮”的新儀式已經(jīng)取代女性生殖器殘割習俗。

評價該例句:好評差評指正

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有傷風敗俗的宗教儀式才予禁止。

評價該例句:好評差評指正

Ce rite immuable n’a pas manqué de se produire dans des milliers d’ établissements à travers la France.

這個永恒的習俗也出現(xiàn)在全法國上下的相關(guān)機構(gòu)里。

評價該例句:好評差評指正

Cette question a été évoquée au paragraphe 24 ci-dessus, qui mentionne des rites de passage différents.

上文第27段中已提到了這一問題,并提到了替代的成年儀式。

評價該例句:好評差評指正

Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.

但是,如果你隨便什么時候來,我就不知道在什么時候該準備好我的心情……應該養(yǎng)成一定的習慣

評價該例句:好評差評指正

Elle marque un rite de passage pour la Convention relative aux droits de l'enfant -?son dix-huitième anniversaire.

《兒童權(quán)利公約》在今年步入成年——滿18歲。

評價該例句:好評差評指正

Le Représentant spécial a régulièrement re?u des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.

特別代表時常收到少數(shù)民族中的遜尼派成員提出的申訴。

評價該例句:好評差評指正

Conformément à certaines pratiques traditionnelles, quelques femmes subissent un rite de purification après le décès de leur mari.

然而,鑒于現(xiàn)存的某些傳統(tǒng)習俗,莫桑比克一些地區(qū)的婦女在丈夫死后要贖罪。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.

我們不能讓這場辯論成為每年捶胸頓足地表示憤怒但卻不產(chǎn)生任何明顯結(jié)果的儀式。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Après avoir procédé au rite funéraire, Anubis devient le guide des ames.

在完成葬禮儀式后,阿努比斯成為靈魂的向?qū)А?/p>

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

C’est un petit peu aussi un rite de passage.

有點像必須要經(jīng)過的習俗一樣。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Qu'est-ce qu'un rite? dit le petit prince.

" 儀式是什么?" 小王子問道。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

C'est quasiment un rite de passage que certains considèrent comme sacré.

有些人認為這是一場神圣的成人儀式。

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

L’événement, d’abord rite bouddhique, est progressivement devenu une fête populaire.

供燈祈福最初是佛教習俗,后逐漸變成了傳統(tǒng)民俗。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les rites, liés au c?ur, sont plus avances que les règles.

發(fā)自內(nèi)心的在規(guī)矩之上。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.

這涉及儀式、祭品和典禮,并以精確的日歷為間斷。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂歡節(jié)或游行被納入基督教儀式,被重新使用。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.

狂歡節(jié)儀式在基督教時代之前就存在了。

評價該例句:好評差評指正
電臺訪談錄

C'est un petit peu aussi un rite de passage.

這也是小小的習俗的過渡。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, la religion romaine se base plus sur les rites que sur les croyances.

事實上,羅馬宗教更多的是注重儀式而非信仰。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et puis le sacrifice sanglant est à la base des rites sacrés.

然后血腥的祭祀是神圣儀式的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Certains font l'objet d'un culte particulier, avec leurs rites.

有些人有特別崇拜的對象,有著自己的儀式。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

En bon chrétien, l'empereur Théodose Ier interdit en l'an 393 tous les rites pa?ens, exitent les Jeux olympiques.

公元393年,虔誠的基督徒皇帝狄奧多西一世,以禁令終結(jié)了所有異教儀式,奧運會就此中斷。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Au niveau des empires, les rites représentent la dignité de l'autorité impériale dictée par le ciel.

在官方,體現(xiàn)了皇權(quán)天授的威嚴。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les rites incarnent aussi la hiérarchie.

也體現(xiàn)了等級。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

C'est un rite de passage, un exercice obligatoire pour tous les petits Fran?ais et les petites Fran?aises.

這是一個成人儀式,是所有法國男孩和女孩的必修課。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Comme à Chimu le dernier recours du peuple est de pratiquer des rites magiques pour endiguer le fléau.

就像在奇姆文化中,人民最后的手段是進行魔法儀式來遏制災難。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La plupart sont dubitatives, sinon ironiques. Peu d’internautes semblent convaincus des bienfaits de ce rite un peu insolite.

他們中的大多數(shù)人都是持有懷疑態(tài)度的,如果不是諷刺的話。幾乎沒有網(wǎng)友相信這種有點不尋常的儀式的好處。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il était persuadé que tout était lié aux rites et que rien dans l'univers n'échappait à cette règle.

“他認為,一切都要合乎,宇宙萬物都不例外。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com