轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住船只的繩索斷裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a rompu un accord avec une entreprise.

取消了和一家公司的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commen?at.

國(guó)家重新處于分裂,其局勢(shì)比從前又更加嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport a mentionné que l'armée nationale shan a rompu la trêve.

報(bào)告提到,撣邦國(guó)民軍(撣軍)已退出?;饏f(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'un vote est demandé sur une proposition, le consensus est réputé rompu.

當(dāng)需要對(duì)一個(gè)提案進(jìn)行表決時(shí),協(xié)商一致即被認(rèn)為已被打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président Kabila accuse le MLC d'avoir rompu le cessez-le-feu.

卡比拉總統(tǒng)堅(jiān)稱剛果解放運(yùn)動(dòng)已經(jīng)使?;饏f(xié)定完全失效

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, une fois encore, cet engagement a été rompu par les Taliban.

但是,塔利班也違背了這一諾言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour parvenir à la paix, ce cycle doit être rompu.

為實(shí)現(xiàn)和平,必須打破這一循環(huán)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我國(guó)已經(jīng)與其斷絕外交關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 3?septembre, la Géorgie a officiellement rompu ses relations avec la Russie.

3日,格魯吉亞正式同俄羅斯斷絕關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cercle vicieux doit être rompu par une augmentation des ressources de base.

必須通過(guò)增加核心資金打破這種惡性循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.

我們要了解,以便更好地恢復(fù)可能已經(jīng)被打亂的平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格魯吉亞隨后斷絕了同俄羅斯聯(lián)邦的外交關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis, le Gouvernement libérien a déclaré avoir rompu tous ses liens avec le RUF.

之后,利比里亞政府宣稱它同聯(lián)陣完全脫離關(guān)系,而聯(lián)陣也從那時(shí)起轉(zhuǎn)變?yōu)槿旱囊粋€(gè)政黨(聯(lián)陣黨)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne conna?tra ni paix ni repos.

如果不打碎這一環(huán),我們西非便不會(huì)看到和平或安寧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce secteur, il a déjà rompu ses liens avec Shanghai Bright Dairy et Mengniu Dairy.

在奶制品領(lǐng)域,達(dá)能已經(jīng)中斷了和上海光明奶業(yè)和蒙牛奶業(yè)的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mer a rompu les digues.

海水已決了堤岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, l'histoire des négociations commerciales n'est qu'une succession de promesses rompues et de scrupules baillonnés.

事實(shí)上,貿(mào)易談判的歷史是一段違背承諾和泯滅良知的歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cycle récent d'attaques terroristes et d'assassinats extrajudiciaires a rompu le cessez-le-feu palestinien, paralysant le processus.

最近一輪又一輪的恐怖攻擊和法外處決使巴勒斯坦的?;鹬袛?,使得進(jìn)程陷于停頓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le charme est rompu.

〈轉(zhuǎn)義〉幻想破滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

J’en suis si rompue quelquefois, que je m’endors sur ma chaise .

“我有時(shí)候不行,坐在椅子上就睡著了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !

因?yàn)楝F(xiàn)在我們的婚姻是以我的意志為轉(zhuǎn)移的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, dit Albert, le mariage est rompu.

“不,”阿爾貝說(shuō),“那個(gè)婚約已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Il a peut être simplement rompu avec son passé, et non le v?tre.

他也許只是要和自己的過(guò)去,而不是和你的過(guò)去斷絕關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Naturellement. Puisque vous avez rompu avec elle, à quoi bon la revoir?

“當(dāng)然啦,既然您已經(jīng)跟她了,何必再去看她呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Potter, tu as rompu avec ta petite amie ou quoi ?

“波特,你和女朋友鬧翻了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut un silence total, bient?t rompu par un petit cri apeuré.

一片沉默,然后有極小的、嚇壞了的聲音打破了沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Les liaisons entre le Gouvernement fédéral et Halo avaient été rompues.

以后,星環(huán)集團(tuán)與聯(lián)邦政府便摩擦不斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

L'archet du premier violon s'est rompu.

首席小提琴手的琴弦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

En 1991, cette union est rompue.

在1991年,這個(gè)聯(lián)盟解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et tous rapports étaient rompus, on n’échangeait plus que des regards terribles, quand on se rencontrait.

于是一切關(guān)系都由此而斷絕,羅利歐夫婦與她相遇時(shí)只是用敵視的目光相互望著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le silence, l'immobilité, rompus seulement par le grognement ou le reniflement occasionnel d'un portrait endormi, lui étaient insupportables.

辦公室里靜悄悄的,所有的東西都一動(dòng)也不動(dòng),只有熟睡中的某個(gè)肖像偶爾發(fā)出的鼾聲或是抽鼻子聲才會(huì)打破這里的寧?kù)o。哈利沒(méi)有辦法忍受這樣的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Puis il resta trois jours pensif sans prononcer une parole. Il para?t que le fil qu’il croyait tenir s’était rompu.

那次以后,他一連想了三天,不曾說(shuō)一句話。好象他以為自己握著的那根線索又中斷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, sur cette nature désolée, un silence farouche, à peine rompu par le battement d’ailes des pétrels ou des puffins.

其次,在這凄絕荒涼的自然界中,是那野得可怕的寂靜,就是那海燕和海鴨的振翅聲也沒(méi)有能把它打破

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce doit être un lieu de refuge pour ceux qui, comme son commandant, ont rompu toute relation avec la terre.

跟它的船長(zhǎng)一樣,它對(duì)于與陸地斷絕了所有關(guān)系的人們來(lái)說(shuō),又是一個(gè)躲藏處。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Mon père et moi, c'est pas possible, le dialogue est rompu.

我父親和我,這是不可能的,對(duì)話被打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la nuit, plusieurs ponts ont rompu sous le poids des débris.

夜間,幾座橋梁在碎片的重壓下斷裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Trop lourdement chargé, le filet s'est rompu, libérant des tonnes de poissons morts.

負(fù)載太重, 網(wǎng)破了,釋放出成噸的死魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年1月合集

En Colombie les négociations de paix sont rompues entre le pouvoir et l’ELN.

在哥倫比亞,政府與民族解放軍之間的和平談判破裂

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Jette ces tuniques sur les onze cygnes sauvages, et le charme sera rompu.

把這些長(zhǎng)袍扔在十一只野天鵝身上,魔咒就會(huì)被打破

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com