轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他們在舒瓦西公園旁追上他,拳打腳踢。

評價該例句:好評差評指正

L'a?née a été rouée de coups à plusieurs reprises.

年齡最大的兒童經常受到毆打。

評價該例句:好評差評指正

Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même br?lées vives.

這些人遭到毒打,被綁在肢刑架上,甚至被活活燒死。

評價該例句:好評差評指正

Dugin et Egurnov ont ensuite recommencé à le rouer de coups, le frappant également à la tête.

然后,他和Egurnov又開始猛打這個未成年人,還踢他的頭。

評價該例句:好評差評指正

Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.

摧毀了她們的商品,毆打她們。

評價該例句:好評差評指正

Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.

第二天,3月7日,一名巴勒斯坦記者Kauthar Salem女士遭到定居者毆打。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été frappée avec des batons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.

審訊者用木棍和電線抽打她、用腳踢她、并侮辱和嘲弄她。

評價該例句:好評差評指正

Dans le camp, les victimes ont été rouées de coups par plusieurs soldats de l'ALC qui les ont obligées à se dévêtir.

受害人在營地里遭到若干剛果解放軍士兵毒打,被迫脫掉衣服。

評價該例句:好評差評指正

Selon ces?informations, au moment de son arrestation la police a fait un usage excessif de la force, rouant de coups certains paroissiens.

據(jù)指稱,逮捕他時警方曾使用了暴力,毆打一些教區(qū)居民。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, les passages à tabac se faisaient au hasard tandis que dans d'autres les autorités ciblaient délibérément certaines personnes, les pourchassant pour les rouer de coups.

在有些情況下,毆打不區(qū)分對象,但在其他情況下,當局有意針對個人,對他們進行追打。

評價該例句:好評差評指正

La majorité des personnes qui ont été arrêtées ont déclaré qu'elles avaient été harcelées et rouées de coups lors de leur arrestation ainsi que pendant leur garde à vue.

據(jù)這些被逮捕的人報告,他們在逮捕和警察拘留所都受到騷擾并被殘暴地毆打。

評價該例句:好評差評指正

L'un des hommes l'avait tra?née hors du chemin pendant que les autres la rouaient de coups aux jambes et aux bras.

一名定居者將她拖離主要道路,其他幾個人用腳踢她的腿和胳膊。

評價該例句:好評差評指正

Ces hommes ont mis la maison sens dessus dessous, violé sa s?ur de 19?ans devant elle, ont roué sa mère, son père, ses frères, l'ont rouée de coups elle-même, et l'ont emmenée.

這些人把屋子攪得一團糟,當著她的面強奸了她19歲的妹妹,毆打她,打她的兄弟姐妹,打她母親和父親,還把她父親帶走了。

評價該例句:好評差評指正

Selon les cas, les victimes, hommes et femmes, recevraient des décharges électriques, seraient suspendues par les mains ou rouées de coups, subiraient viols et violences sexuelles, et des menaces et pressions psychologiques seraient exercées.

據(jù)稱酷刑的手法包括電擊、雙手釣起懸空、毆打、強暴男女和施以性騷擾、施加威脅和心理壓力。

評價該例句:好評差評指正

D'après certaines informations, la police a dénudé de nombreuses personnes jusqu'à la taille dans la rue et les a rouées de coups jusqu'à ce que leur dos et leur visage soient couverts de sang.

據(jù)稱,警察在大街上將他們中多數(shù)人的衣服脫到腰部,然后進行毆打,直至其背部和面部流血。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'accord du gardien, ils sont entrés dans une cellule où ils ont continué à rouer de coups la victime pour ensuite l'emprisonner pour fausse déclaration et escroquerie, après avoir placé dans ses vêtements une fausse carte d'identité.

在警衛(wèi)默許下,他們進入囚室,繼續(xù)毆打他,并在他的衣服內放一份偽造身份證,以說謊和欺詐罪入案。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, une vieille femme qui était alitée au moment de l'attaque a raconté que des hommes armés qu'elle croyait appartenir aux milices du FDSS étaient entrés dans sa maison et, l'y ayant trouvée, l'avaient rouée de coups jusqu'à ce qu'elle perde conscience.

例如,一名在襲擊發(fā)生時臥床的老婦說,她認為屬于南部蘇丹團結運動民兵的武裝男人進入她的房屋,在發(fā)現(xiàn)她后,將她歐打至昏迷。

評價該例句:好評差評指正

Le phénomène des "zenglendos" - voyous armés - qui, à tout moment, forcent les portes des maisons, violent les femmes et les rouent de coups, a commencé pendant le régime du général?Cedras?: c'était alors une forme d'oppression politique, mais c'est devenu une pratique ordinaire de bandes criminelles qui terrorisent toute la population.

塞德拉斯政權時代開始的一種施加政治壓力的辦法,即成伙的暴徒隨時闖入家中強奸毆打婦女,現(xiàn)在已成犯罪團伙常用的手法,這給整個人口籠罩上一層恐怖的陰影。

評價該例句:好評差評指正

Terrorisant le quartier, la police a bloqué entièrement la rue où se trouve cette imprimerie, menacé de menotter toute personne qui entraverait le déroulement de cette mission officielle et commis des voies de fait contre des compatriotes coréens qui s'élevaient contre les fouilles forcées, les rouant de coups de pied et de poing.

他們徹底檢查印刷廠進門的道路,并在印刷廠四周制造令人可怕的恐懼,威脅對不服從命令者銬上手銬,包括指控他們犯有阻礙執(zhí)行公務罪;還毆打抗議強行搜查的朝鮮同胞,踢打他們。

評價該例句:好評差評指正

étudiants et enseignants, patients et soignants, et des employés bien ordinaires ont subi des mauvais traitements aux mains des soldats israéliens, se faisant rouer de coups, étant forcés à se dévêtir ou à s'asseoir dans la boue, à rester debout de longues heures au soleil ou dans le froid avant de pouvoir franchir le poste de contr?le.

學生、老師、病人和醫(yī)護人員以及普通工人受到以色列士兵多種形式的虐待,包括遭毆打、剝衣服或必須長時間坐在骯臟的地上或站在烈日下或寒冷之中,然后才獲準通過檢查站。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Mais lorsque son mauvais frère veut l'imiter, les Dokkaebi le rouent de coups.

但當他的邪惡兄弟也想模仿他時,鬼怪把他打得鼻青臉腫。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Et pas : " LA ROUE" de la voiture ! " LA ROUE" , c'est ce qui tourne, d'accord ?

不是汽車的" LA ROUE" ! " LA ROUE" 是轉動的那個,明白嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

La victime est ensuite rouée de coups et poignardée à plusieurs reprises.

然后受害者遭到毆打和刺傷數(shù)次。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La galaxie de la Roue de chariot tient sa forme d'une collision.

車輪星系的形狀來自一次碰撞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils se sont mis à 10 dessus pour le rouer de coups au visage, sur les c?tes, dans la tempe.

- 他們打了 10 次,打他的臉、肋骨和太陽穴。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je puis rouer de coups ce précepteur insolent et le chasser ; mais quel éclat dans Verrières et même dans tout le département !

“我可以把這個無禮的教師痛打一頓,然后趕走;可這會在維里埃甚至在省里引起多大的哄動?。?/p>

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trois prêtres, le regard plein de fureur, se précipitèrent sur lui, arrachèrent ses souliers et ses chaussettes, et commencèrent à le rouer de coups, en proférant des cris sauvages.

原來是三個僧侶怒氣沖沖,撲了過來,扒下了他的鞋襪,給他一頓老拳還夾雜著一陣臭罵。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Le procès de 2 hommes accusés d'avoir provoqué la mort du chauffeur de bus P.Monguillot en le rouant de coups à Bayonne en juillet 2020 s'ouvre demain à Pau.

- A.-S.Lapix:兩名男子被指控于 2020 年 7 月在巴約訥毆打公交車司機 P.Monguillot,致其死亡,該案將于明天在波城開庭審理。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Et elle raconta toute son histoire. Le vieil homme était très en colère. Il roua de coups la maratre et la chassa de sa maison en lui ordonnant de ne plus jamais revenir.

她講述了她的整個故事。這位老人非常生氣。他毆打繼母并將她趕出家門,命令她永遠不要回來。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com