轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

這樣,等她打開(kāi)眼睛時(shí),這一切就會(huì)只是一場(chǎng)噩夢(mèng),一個(gè)不快的回憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à compara?tre la plupart des co?nculpés.

7 上訴法院采取行動(dòng)對(duì)這一案件重新進(jìn)行審理,并傳訊了大部分同案被控人出庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?

我可否認(rèn)為大會(huì)愿重新審議議程項(xiàng)目63分項(xiàng)目(b)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des ONG ont progressivement rouvert leurs bureaux de l'arrière-pays.

大部分非政府組織逐步地著手重新打開(kāi)他們?cè)谝恍┢У貐^(qū)關(guān)閉的辦事處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission doit décider si elle souhaite rouvrir le débat sur ces articles.

委員會(huì)必須決定是否再次討論這些條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines zones, les écoles ont pu rouvrir dès le 4?janvier.

在有些地區(qū),有些學(xué)校最早在1月4日已經(jīng)復(fù)課。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières semaines, trois ponts essentiels ont été réparés et rouverts à la circulation.

最近幾個(gè)星期以來(lái),修護(hù)或重新開(kāi)放了三座橋梁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a rouvert le point de passage le 6?ao?t.

以色列在8月6月再次打開(kāi)了通道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant tout, nous voulions rouvrir notre bureau le plus rapidement possible.

首先我們要做的是盡快恢復(fù)經(jīng)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 20 de l'ordre du jour?

我是否可認(rèn)為大會(huì)愿意重新審議議程項(xiàng)目20?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

在手續(xù)中不允許重提該案的案情實(shí)質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bureaux, banques et écoles avaient rouvert.

辦公室、銀行和學(xué)校已重新開(kāi)張

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe donc de se préoccuper de faire rouvrir les points d'accès ou de passage.

因此,著眼于重新開(kāi)放入口和過(guò)境點(diǎn)非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les institutions palestiniennes à Jérusalem-Est, qui ont été fermées, doivent être autorisées à rouvrir.

必須允許東耶路撒冷境內(nèi)被關(guān)閉的巴勒斯坦機(jī)構(gòu)重新開(kāi)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres établissements pénitentiaires seront rouverts à une date ultérieure sous le contr?le de la MINUK.

在科索沃特派團(tuán)控制下,稍后將重新開(kāi)放其他監(jiān)管機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 99 g) de l'ordre du jour?

我是否能夠認(rèn)為大會(huì)愿意重新審議議程項(xiàng)目99的分項(xiàng)目(g)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écoles avaient été rouvertes et 95?% des enfants avaient repris leur scolarité.

學(xué)校已重新開(kāi)課,95%的兒童恢復(fù)上學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir la porte à l'aide extérieure.

這些災(zāi)害迫使朝鮮當(dāng)局重新打開(kāi)大門(mén),接受外來(lái)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien, selon le droit international, n'interdit théoriquement aux Etats concernés de rouvrir la négociation.

根據(jù)國(guó)際法,從理論上來(lái)說(shuō)沒(méi)有任何因素可以阻止有關(guān)國(guó)家重新開(kāi)始談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne serait pas judicieux de rouvrir les longues discussions qui ont eu lieu.

重新開(kāi)始已進(jìn)行過(guò)的長(zhǎng)期談判是不適當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Car c'est la clé pour renouer avec la vie. La clé pour rouvrir notre pays.

因?yàn)樗侵孬@新生的關(guān)鍵。是我國(guó)重新開(kāi)放的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Mademoiselle rappelle ses équipes et rouvre sa maison de couture, elle a 70 ans.

香奈兒女士召回了她的團(tuán)隊(duì), 她的時(shí)裝屋重新開(kāi)業(yè),那年,她70歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

D'ailleurs, les écoles viennent de rouvrir après plusieurs mois de fermeture.

此外,學(xué)校在關(guān)門(mén)幾個(gè)月后剛剛重新開(kāi)學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

On va bient?t rouvrir les inscriptions pour le cours Objectif Fran?ais niveau B2.

B2級(jí)別的法語(yǔ)課程很快就可以重新報(bào)名了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

Son coeur battait comme à l’approche d’un danger et il rouvrit les yeux.

他的心怦怦直跳,仿佛處于危險(xiǎn)之中,他再次睜開(kāi)眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle haussa les épaules, et ne rouvrit plus son instrument.

她聳聳肩膀,從此不再?gòu)椙倭恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

L’audience vient d’être reprise, répondit l’huissier, mais la porte ne se rouvrira pas.

“現(xiàn)在已繼續(xù)開(kāi)審了一些時(shí)候了,”執(zhí)達(dá)吏回答,“但是門(mén)不會(huì)開(kāi)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Quand il les rouvrit, il trouva Tarrou près de lui.

他再睜開(kāi)眼睛時(shí),發(fā)現(xiàn)塔魯站在他身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Quand Julia avait rouvert les yeux, ils arrivaient à Dortmund.

當(dāng)朱莉亞再次睜開(kāi)眼睛時(shí),他們已經(jīng)來(lái)到多特蒙德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il embrassa Pierre sur ses favoris, puis rouvrit la porte.

他在皮埃爾兩頰邊的胡子上吻了吻,打開(kāi)了門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Quand Julia rouvrit les yeux, le ciel prenait déjà la couleur ombrée du soir.

當(dāng)朱莉亞睜開(kāi)眼睛時(shí),天色已經(jīng)開(kāi)始變暗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Julia rouvrit la porte, pris la boite de chocolats et fit demi-tour.

朱莉亞突然把門(mén)打開(kāi),邁著穩(wěn)健的步伐向服務(wù)生走去,一把抓起車(chē)上的巧克力,然后立刻轉(zhuǎn)身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu deviens protecteur et sensible à tout ce qui pourrait la rouvrir.

你變得對(duì)任何可能重新打開(kāi)它的東西都變得具有保護(hù)意識(shí)、敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Lorsque je les rouvris, j’aper?us mes deux compagnons immobiles et roulés dans leur couverture.

當(dāng)我重新睜開(kāi)眼睛的時(shí)候,我看見(jiàn)我的兩個(gè)同伴一動(dòng)不動(dòng)地裹在被窩里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Lorsque je pus les rouvrir, je demeurai encore plus stupéfait qu’émerveillé.

當(dāng)我又張開(kāi)眼的時(shí)候,我又驚又喜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Un éclat de rire retentit derrière la porte mal fermée, et la porte se rouvrit.

一陣嘩然大笑在沒(méi)有關(guān)嚴(yán)的門(mén)后響開(kāi)了,房門(mén)從新被打開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius ferma son livre, puis il le rouvrit, puis il s’effor?a de lire.

馬呂斯連忙合上他的書(shū),繼又把它打開(kāi),繼又強(qiáng)迫自己閱讀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle se rouvrit. Un jeune homme entra.

門(mén)開(kāi)。一個(gè)青年走進(jìn)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Tous les gouffres s’étaient rouverts en lui.

舊日的危崖險(xiǎn)谷又一一重現(xiàn)在他眼前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les universités ont rouvert, mais ils peinent à trouver des étudiants de troisième cycle.

現(xiàn)在大學(xué)都已復(fù)課,但研究生不再招了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com