轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在紐約,訓(xùn)研所還通過(guò)其信息技術(shù)繼續(xù)教育方案提供有關(guān)于基本信息技術(shù)技能的課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un module consacré aux rudiments de lecture et d'écriture était destiné aux candidats les moins instruits.

有一個(gè)班級(jí)專門(mén)從事基礎(chǔ)掃盲,以便利受教育較少的候選人參加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les élèves doivent suivre un cours de sciences naturelles et tous doivent acquérir des rudiments de physique.

所有學(xué)生必須學(xué)習(xí)一門(mén)自然科學(xué)的課程和初級(jí)物理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politique de formation continue aux rudiments de droit dans les communautés constitue un excellent pas dans cette direction.

在社區(qū)中進(jìn)行不間斷的法律掃盲培訓(xùn)是達(dá)到這一目標(biāo)十分有效的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les établissements préscolaires, des rudiments de droit sont distillés quotidiennement par les jeux et les autres activités.

在學(xué)齡前兒童教育機(jī)構(gòu)中每天的玩耍和學(xué)習(xí)都涉及初級(jí)法律的教育和培養(yǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des initiatives sont également en cours qui visent à inculquer aux femmes les rudiments du droit pertinents pour les questions qui les concernent.

還有一些關(guān)于讓婦女了解與婦女問(wèn)題相關(guān)的基本法律概念的提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-majors des régiments de l'Armée nationale afghane ont acquis les rudiments du commandement et du contr?le des unités subordonnées sur le terrain.

國(guó)家軍隊(duì)各旅部在部署期間在指揮和控制下級(jí)部隊(duì)方面取得了一些基本經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, la création de tribunaux spécialisés, au niveau international ou national, n'aide guère à rétablir les rudiments d'un état de droit dans les sociétés sortant d'un conflit.

第三,無(wú)論是在國(guó)際一級(jí)還是在國(guó)家一級(jí)成立專門(mén)法院,絕少有助于在沖突后的社會(huì)中重建法治的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme de bourses doit former aux rudiments de la télémédecine pendant une courte durée entre 40 et 80 médecins dans deux à quatre pays africains chaque année.

該研究金方案每年為2至4個(gè)非洲國(guó)家的40至80名醫(yī)生提供遠(yuǎn)程醫(yī)療短期基礎(chǔ)培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Huitième type d'école?: l'école d'été, qui vise à donner des rudiments de langue et de culture locale aux enfants qui ne ma?trisent pas leur langue maternelle (camps d'été).

這些學(xué)校的目的是向那些不懂本族語(yǔ)言的學(xué)生提供有關(guān)本族語(yǔ)和文化的沉浸式教育(夏令營(yíng))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La consolidation de la paix, au sens le plus large, consiste à aider un pays à remettre en place les rudiments d'une vie normale après une période de conflit.

最廣義的建設(shè)和平是幫助一個(gè)國(guó)家在沖突后恢復(fù)正常生活的根本內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, 2?200 enseignants ont été initiés aux rudiments du soutien psychosocial et 400?d'entre eux ont re?u une formation plus poussée afin de pouvoir diffuser à leur tour ces compétences.

此外,又向2,200名學(xué)校教師介紹了心理咨詢的基礎(chǔ)知識(shí),有400名教師接受了強(qiáng)化培訓(xùn),未來(lái)將負(fù)責(zé)傳授這些技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressort de cette évaluation que 93?% des élèves qui sortent de l'enseignement primaire ne ma?trisent pas les rudiments de mathématiques et n'ont pas les autres connaissances qui sont attendues de cette classe d'age.

評(píng)定測(cè)試表明,93%的美屬薩摩亞8年級(jí)公立學(xué)校學(xué)生沒(méi)有掌握該年級(jí)應(yīng)知應(yīng)會(huì)必不可少的“基本”數(shù)學(xué)知識(shí)和技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de favoriser l'intégration de l'ensemble de la famille, la nouvelle loi sur les?étrangers dispose que les membres de la famille des ressortissants d'états tiers doivent acquérir des rudiments d'allemand avant de quitter leur pays d'origine.

為了促進(jìn)所有家庭成員融入社會(huì),新的《外籍人法》規(guī)定,遷居列支敦士登的第三國(guó)公民家庭成員必須已經(jīng)在原籍國(guó)學(xué)會(huì)起碼的德語(yǔ)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouvait dans les manuels scolaires des rudiments de mathématiques et de sciences, mais les illustrations montraient notamment des torpilles et des fusils, ce qui était le signe d'une certaine acceptation de la culture de la guerre.

教科書(shū)中包括最基本的數(shù)學(xué)和科學(xué)內(nèi)容,但這些書(shū)中的插圖畫(huà)的是魚(yú)雷和槍炮,這表明戰(zhàn)爭(zhēng)文化已經(jīng)在一定程度上得到了認(rèn)可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous considérons qu'une telle stratégie ne consiste pas simplement à apporter les rudiments de la vie moderne, bien que cela soit très important, mais avant tout à favoriser une confiance accrue entre les rapatriés et la population locale.

我們認(rèn)為,這一戰(zhàn)略不僅僅是為了提供現(xiàn)代生活的基本條件——盡管這也是重要的——但更重要的是,在返回人員和當(dāng)?shù)厝嗣裰g建立更深的信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Neuf centres de formation proposent le programme d'enseignement GET-IT, qui inculque aux jeunes dipl?més les rudiments de l'entreprenariat avec une expérience pratique directe de l'utilisation des technologies pour entrer dans la vie professionnelle ou créer leur propre entreprise.

九個(gè)培訓(xùn)中心設(shè)有通過(guò)信息技術(shù)向畢業(yè)生提供創(chuàng)業(yè)培訓(xùn)的課程,向年輕的畢業(yè)生講授創(chuàng)業(yè)基本技能,包括傳授如何在進(jìn)入職業(yè)生涯或自行創(chuàng)業(yè)過(guò)程中利用相關(guān)技術(shù)的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il invite aussi le Gouvernement à améliorer l'accès des femmes à ces voies de recours, notamment aux tribunaux, en leur permettant de bénéficier plus facilement de l'aide judiciaire et en menant des campagnes visant à leur inculquer des rudiments de droit.

它還呼吁該國(guó)政府便利婦女獲得法律援助和開(kāi)展法律掃盲運(yùn)動(dòng),以改善婦女采用這類補(bǔ)救機(jī)制,包括向法庭投訴的途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays à faible revenu et les collectivités isolées, où l'enseignement souffre parfois de grosses lacunes, des centres communautaires tels que les télécentres se sont révélés utiles pour enseigner les rudiments des TIC et faire mieux comprendre les avantages qu'apporte l'Internet.

在教育系統(tǒng)缺陷嚴(yán)重的低收入國(guó)家和邊遠(yuǎn)社區(qū),社區(qū)中心(例如電信中心)已證明成功地提供了信息和通信技術(shù)普及方面的基本培訓(xùn)并提高了使用因特網(wǎng)之好處的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces fondements seront complétés par une formation aux TIC, associant les rudiments de l'entreprenariat et une expérience concrète de l'utilisation des nouvelles technologies qui prépareront les jeunes aux conditions préalables à un emploi et à la société d'information mise en réseau que tout jeune entrepreneur devra affronter.

為了豐富課程,將增加信息和通信技術(shù)培訓(xùn)內(nèi)容,將創(chuàng)業(yè)基本要素和使用新技術(shù)的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合,從而為青年人達(dá)到主要就業(yè)要求并面對(duì)所有青年創(chuàng)業(yè)者都要面臨的日趨網(wǎng)絡(luò)化的信息社會(huì)做好準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais vous leur donnez quand même quelques rudiments pour manier les armes ?

但你還是會(huì)教給他們一些使用武器的基礎(chǔ)知識(shí)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

J'en ai conservé quelques rudiments germaniques qui me permettent de me faire comprendre quand cela est nécessaire.

我還記得一些基礎(chǔ)的德語(yǔ),需要的話還能用來(lái)和人溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Aujourd’hui Jihan, l’enseignante, donne à ses jeunes élèves les premiers rudiments.

今天,老師吉涵給她的年輕學(xué)生們做了第一批基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

La première chose à savoir quand on étudie les rudiments, les bases de la conjugaison fran?aise, c'est qu'il existe trois modes de conjugaison.

當(dāng)我們學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí),變位的詞根時(shí),我們需要知道的第一件事情,就是存在三種變位語(yǔ)式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Mais après qu'Agnan eut sorti ses rudiments à Djodjo, Djodjo l'a regardé et puis il s'est mis à rire et il s'est tapé le front avec le doigt.

接下來(lái)阿尼昂用他的“初級(jí)英語(yǔ)”對(duì)喬喬說(shuō)話,喬喬看著他說(shuō)完笑了笑,然后用手指輕輕敲了敲自己的腦門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est d'ailleurs avec le chef des Ojibwa, Ne-Ganikabo, qu'il étudie pendant 4 ans les techniques de survie en milieu sauvage, le piégeage, le canotage, et les rudiments de la langue ojibwa.

他跟隨奧吉布瓦族酋長(zhǎng)——內(nèi)加尼卡博,學(xué)習(xí)了 4 年荒野生存技術(shù)、誘捕、劃獨(dú)木舟和奧吉布瓦語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– En trois ans, j'ai réussi à lui apprendre à bien parler le fran?ais, quelques rudiments d'anglais, mais pas encore à lire. Et puis je ne sais pas où le trouver, répondit Keira en haussant les épaules.

“三年了,我教會(huì)了他講法語(yǔ),還有一點(diǎn)點(diǎn)英語(yǔ),不過(guò)還沒(méi)來(lái)得及教他寫(xiě)字讀書(shū)?,F(xiàn)在,我也不知道去哪里能找到他?!眲P拉聳了聳肩說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com