Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,這條小河里居然波浪洶涌!水流得多么湍急??!
La pénurie d'installations adéquates conduit la population à utiliser les ruisseaux, les buissons et le fleuve à de fins sanitaires, ce qui accro?t le danger de propagation de maladies contagieuses.
由于缺乏足夠的設(shè)施,人們只能使用溪水、灌木和河流來進(jìn)行衛(wèi)生清潔,這增加了傳染病蔓延的危險(xiǎn)性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com