L'administration des missions s'est montrée très réceptive à la méthode fondée sur l'évaluation des risques.
特派團管理也一直非常容易接受風(fēng)險管理方法。
Par exemple, l'Union européenne a indiqué qu'elle serait réceptive à l'idée d'une suppression progressive, plut?t qu'instantanée, des préférences accordées aux PMA dans le cadre de l'initiative ??Tout sauf les armes?? après leur radiation.
譬如說,歐盟已表示,可以考慮逐步、而不是立即取消給予脫離名單的最不發(fā)達國家的除武器外全面開放市場優(yōu)惠。
Il serait avantageux pour tous que l'Organisation des Nations Unies dispose d'une gestion des ressources humaines qui soit représentative, professionnelle, efficace, réceptive et responsable et puisse mieux répondre aux besoins des états Membres.
讓聯(lián)合國擁有一支具有代表性、專業(yè)化、高效率、能夠及時響應(yīng)和負責(zé)任的、可以更好地為會員國服務(wù)的人力資源管理隊伍,符合所有有關(guān)各方的利益。
à nouveau, nous exhortons Belgrade à s'ouvrir aussi et à se montrer plus réceptive à notre appel à la normalisation des relations et à un dialogue direct sur diverses questions d'intérêt mutuel et commun.
我們再次敦促貝爾格萊德也持更開放的態(tài)度,更愿意接受我們發(fā)出的呼吁,實現(xiàn)關(guān)系的正常化,并在彼此共同關(guān)心的許多問題上開展直接對話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com