轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'avocat aide à la réconciliation des deux personnes.

律師幫助兩個(gè)人和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

他向他伸出手表示和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.

但是,司法對和解非常重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela renforcerait la confiance et faciliterait la réconciliation.

這將加強(qiáng)信任和促進(jìn)和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Troisièmement, il faut progresser vers la réconciliation intrapalestinienne.

第三,促成巴勒斯坦內(nèi)部實(shí)現(xiàn)和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Tribunaux visent ainsi à promouvoir la réconciliation nationale.

因此,法庭意味著促進(jìn)民族和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutes ces actions visent directement à promouvoir la réconciliation nationale.

這些是一個(gè)月內(nèi)發(fā)生的例子,所有這些都直接與推動(dòng)民族和解有關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle promeut la réconciliation par la recherche de la vérité.

讓我們不要忘記,正義理念的依據(jù)乃公正性、普遍性和抽象性原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一項(xiàng)有效的過渡司法戰(zhàn)略將促進(jìn)和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela signifie la réconciliation, la tolérance, et les accommodements mutuels.

這意味著和解、寬容和互讓。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Kenya soutient sans équivoque la réconciliation nationale en Somalie.

肯尼亞明確支持索馬里民族和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Seul le dialogue conduira à la réconciliation nationale en Somalie.

只有通過對話,才能在索馬里實(shí)現(xiàn)民族和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le succès au Timor oriental dépendra surtout de la réconciliation.

東帝汶的成功在很大程度上是有關(guān)和解的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.

在實(shí)現(xiàn)和解方面,不存在任何放之四海而皆準(zhǔn)的模式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela peut saper la réconciliation après conflit de bien des manières.

這在很多方面會影響沖突后和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Mission d'observation y contribue grandement en encourageant la réconciliation.

在這方面,聯(lián)布觀察團(tuán)通過促進(jìn)和解,可以繼續(xù)作出重要貢獻(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.

我們也應(yīng)該解決妨礙和解的硬問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得的進(jìn)展是一項(xiàng)積極的成就,令人樂觀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.

他促進(jìn)了各國人民之間的和解與諒解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在沖突后實(shí)現(xiàn)民族和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Elle incarne l’unité, la réconciliation des Fran?ais, et célèbre également la prise de la Bastille.

它體現(xiàn)了法國人的團(tuán)結(jié)和和解,同時(shí)也慶祝攻占巴士底獄。

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.

這同一類型的毫無根據(jù)的信念支持著戀人,使他寄希望于和解,寄希望于來信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Malgré son passé, elle s'est battue pour la réconciliation entre la France et l'Allemagne et pour la construction européenne.

盡管她的痛苦過往,她還是為法國和德國的和解以及歐洲一體化而奮斗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 1: la réconciliation par le rugby.

通過橄欖球?qū)崿F(xiàn)和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

C’est le moment que l’on choisit pour mettre en avant la paix, la réconciliation et le pardon.

元宵節(jié)這天,人們尤為重視和睦,和解和寬恕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

La procureuse emmena Porthos dans une chambre voisine et l’on commen?a de poser les bases de la réconciliation.

訴訟代理人太太將波托斯領(lǐng)到隔壁房間,然后雙方開始提出和解的基本條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Mandela, qui vient juste d'être élu président, souhaite faire de cette compétition le symbole de la réconciliation nationale.

剛剛當(dāng)選總統(tǒng)的曼德拉,希望這場比賽成為國家和解的象征。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le deuil aurait pu permettre une réconciliation.

哀悼本來可以實(shí)現(xiàn)和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

La paix du monde entier dépend de votre réconciliation.

整個(gè)世界的和平取決于你的和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.

這種政治聯(lián)姻應(yīng)該促進(jìn)天主教徒和新教徒之間的和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Un rendez-vous très attendu, car les deux hommes vont sceller leur réconciliation.

這是一個(gè)備受期待的任命,因?yàn)閮扇藢⑼瓿珊徒狻?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Est-ce que ?a, c’est de nature à permettre enfin cette réconciliation mémorielle ?

這有可能最終允許這種紀(jì)念和解嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Surtout que nous avions espéré que le dialogue allait conduire tout droit à la réconciliation.

特別是因?yàn)槲覀冊M麑υ挄苯訉?dǎo)致和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年12月合集

Et on parle enfin de réconciliation.

最后,我們談?wù)摰氖呛徒狻?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Une visite placée sous le signe de la réconciliation.

這次訪問是在和解的標(biāo)志下進(jìn)行的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

. Et elle fonctionne souvent d’ailleurs en guise de réconciliation.

。它通常通過和解的方式起作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Il y est beaucoup question de trahison et de réconciliation.

有很多關(guān)于背叛與和解的討論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Et la réconciliation au sommet, c’était cet été à Amboise.

而最高層的和解是今年夏天在昂布瓦茲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Son objectif est d'atteindre la réconciliation de toutes les parties par le dialogue.

其目標(biāo)是通過對話實(shí)現(xiàn)各方和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Partout, on salue le combat pour la réconciliation et contre le racisme de Madiba.

在任何地方,我們都向馬迪巴為和解和反對種族主義的斗爭致敬。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com