轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'amélioration des conditions d'hygiène entra?ne la régression corrélatifve des épidémies.

衛(wèi)生條件的改善使傳染病相應(yīng)減少

評價該例句:好評差評指正

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顧客減少,重點(diǎn)產(chǎn)品和一般產(chǎn)品的銷售急劇萎縮

評價該例句:好評差評指正

Ceci n'est pas un progrès mais une régression.

這不是進(jìn)步,而是倒退。

評價該例句:好評差評指正

Le danger est que ce sentiment d'insécurité conduise à une régression des sociétés.

危險在于,這種不安全感可能造成社會倒退

評價該例句:好評差評指正

Un retour à la violence serait une régression inacceptable.

恢復(fù)暴力將是不可接受的退步。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur des services a accusé la même régression que l'ensemble de l'économie.

基本服務(wù)部門的人均增值年平均增長率為1.4%。

評價該例句:好評差評指正

Ce déséquilibre traduit en fait une régression dans ce domaine vital.

實(shí)際上,這是該重要領(lǐng)域中的倒退。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, malgré les progrès réalisés dans ces deux domaines, d'autres ont connu une régression.

雖然這兩個地區(qū)取得了進(jìn)展,但是,其他地區(qū)的情況出現(xiàn)倒退

評價該例句:好評差評指正

Certains types de cancers sont en régression, tandis que d'autres se développent.

有些類型的癌癥在減少,而另一些類型的癌癥則增加了。

評價該例句:好評差評指正

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不發(fā)達(dá)國家正緩慢但卻可怕地陷入倒退狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

De fait, sur de nombreux fronts il y a eu régression.

“事實(shí)上,在許多方面卻明顯地出現(xiàn)了倒退現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

La régression du port d'armes était également à compter parmi les succès enregistrés.

作為一項(xiàng)成就,他還提到,攜帶武器的人數(shù)已經(jīng)減少

評價該例句:好評差評指正

L'aide à l'éducation a?augmenté en termes relatifs par rapport à cette régression globale.

相對而言,教育援助數(shù)額在持續(xù)減少的發(fā)展援助數(shù)額中有所增加。

評價該例句:好評差評指正

En effet, ce fléau occasionne malheureusement d'importantes régressions à l'humanité tout entière.

我們知道,艾滋病毒/艾滋病是一個非常嚴(yán)重的公共保健問題,是一個社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展與安全的問題。

評價該例句:好評差評指正

La proposition du Royaume-Uni est extrêmement vague et serait une régression.

但聯(lián)合王國的提案極為含糊,是一種倒退。

評價該例句:好評差評指正

à l'inverse, tout échec mettrait l'humanité sur la voie de la régression.

失敗將使人類走上倒退之路。

評價該例句:好評差評指正

Le multilatéralisme au niveau international semble avoir perdu de son élan et para?t en régression.

國際多邊主義似乎已失去其勢頭并正在衰退。

評價該例句:好評差評指正

Le cancer de l'estomac est en régression tant chez l'homme que chez la femme.

男女胃癌病人的數(shù)目都已經(jīng)下降。

評價該例句:好評差評指正

L'espèce est probablement surexploitée au niveau mondial et en voie de régression dans certaines régions.

該魚種可能在全球受到過度開發(fā),在某些地區(qū)已呈枯竭。

評價該例句:好評差評指正

La régression du nombre des femmes parlementaires résulte du vote au suffrage universel.

女議員數(shù)量的減少是由普選制造成的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Il y a 41 pieds de cette espèce qui ont été inventoriés, mais c'est en régression depuis quelques années.

目前僅記錄了41株這種植物,但近年來數(shù)量一直在減少。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Jean-Robert Pitte : évidemment, il y a des plantes invasives et puis il y a des plantes en régression.

讓-羅伯特·皮特:顯然,有一些植物在蔓延,也有些植物正在退化

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

La société civile s'attend à une régression démocratique.

公民社會期待民主回歸

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Nous, on n'est pas là pour venir hocher de la tête et accepter des régressions sociales.

我們不是來點(diǎn)頭接受社會回歸的。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il y a une régression de la morale, de la morale humanitaire mais de la morale tout court.

道德、人道主義道德和一般道德都有倒退

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

La France n'a aucun intérêt à voir le Sénégal déstabilisé, ou en régression démocratique, mais toute ingérence serait contreproductive.

法國無意看到塞內(nèi)加爾動蕩不安或民主倒退,但任何干預(yù)都會適得其反。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Elle se résume souvent en une phrase: la régression serait une source d'évasion et de bonheur.

人們常常用一句話來概括:回歸將是逃避和幸福的源泉。

評價該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

La régression est systématiquement plus plate que celle de l'échantillon dans son ensemble.

回歸系統(tǒng)地比整個樣本的回歸更平坦。

評價該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

Mathieu Darling, qui travaille au Niskanen Center comme spécialiste des questions de l'emploi, a ainsi proposé de faire des régressions plus petites.

馬蒂厄·達(dá)林(Mathieu Darling)是尼斯卡寧中心的就業(yè)問題專家,他建議進(jìn)行較小的回歸。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Ursula Iguaran, sa femme, qui comptait sur ces animaux pour agrandir le patrimoine domestique en régression, ne parvint pas à l'en dissuader.

他的妻子烏蘇拉·伊瓜蘭 (Ursula Iguaran) 指望這些動物來擴(kuò)大日益萎縮的國內(nèi)遺產(chǎn),但無法勸阻他。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Dans certains cas extrêmes de régression de l'age, il est possible de pleurer en position f?tale ou même de faire pipi au lit la nuit.

在年齡倒退的極端情況下,可能會蜷縮成胎兒姿勢哭泣,甚至晚上尿床。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Avant sa protection, dans les années 1970, il était vraiment en régression.

在20世紀(jì)70年代實(shí)行對野貓的保護(hù)措施之前,野貓種群正在不斷衰退。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

C'est ce que l'on appelle la régression en age, un mécanisme de défense par lequel ton comportement revient temporairement à des stades antérieurs de ton développement.

這就是所謂的年齡倒退,這是一種防御機(jī)制,通過它你的行為暫時回到你成長的早期階段。

評價該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

Lorsque l'on fait des régressions de données transnationales, il faut être prudent, les pays y diffèrent de bien des manières sur des sujets importants.

在對跨國數(shù)據(jù)進(jìn)行回歸時,必須小心,各國在重要問題上存在很多差異。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Les contextes et les histoires sont différents, mais le résultat est le même?: les forces du changement ont perdu la partie, la stagnation, voire la régression l'ont emporté.

背景和故事不同,但結(jié)果是一樣的:變革的力??量已經(jīng)消失,停滯甚至倒退盛行。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

La régression des vaccinations infantiles dans le monde est une source d’inquiétude, notamment pour des maladies comme la rougeole, la polio, la coqueluche ou la diphtérie qui font leur grand retour.

全球兒童疫苗接種率下降令人擔(dān)憂,尤其是麻疹、小兒麻痹癥、百日咳或白喉等正在卷土重來的疾病。

評價該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

Par exemple, la même régression pourcentage de femmes en STEM par rapport à l'indice de l'égalité des genres, mais en limitant l'échantillon aux pays assez similaires en termes de langue, d'institution ou de géographie commune.

例如,STEM 中的女性相對于性別平等指數(shù)的回歸百分比相同,但將樣本限制在共同語言、機(jī)構(gòu)或地理方面非常相似的國家。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Encore quelques jours, et ils seront sans doute tous partis. Pas un Arménien ne voudra rester sous domination azerbaidjanaise. Le nettoyage ethnique aura été achevé, une régression tragique que rien ni personne, dans le contexte actuel, ne peut empêcher.

再過幾天,他們可能就會全部消失。沒有亞美尼亞人愿意繼續(xù)受阿塞拜疆的統(tǒng)治。種族清洗將會完成,這是一種悲慘的倒退,在當(dāng)前情況下,沒有任何人、任何人都可以阻止。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

Elle a d’ailleurs été la cible de campagnes de dénigrement lancées par le gouvernement Orban. Dans des conférences et des interviews, elle ne cessait de témoigner de son inquiétude face à ce qu'elle appelait la régression des libertés démocratiques en Hongrie.

她也是歐爾班政府發(fā)起的誹謗運(yùn)動的目標(biāo)。在會議和采訪中,她不斷表達(dá)她對她所說的匈牙利民主自由倒退的擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Estce que kaboul est épargné par cette régression?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com