轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

盡管已經(jīng)建立了基礎(chǔ)設(shè)施,但卻不足以滿足不斷增長的人口需求。

評價該例句:好評差評指正

Une expansion par étape selon un encha?nement approprié s'est également révélée utile.

一種有適當(dāng)次序的循序漸進(jìn)的做法經(jīng)事實(shí)證明是有益的。

評價該例句:好評差評指正

L'option de rechange consistant à compter entièrement sur le marché s'est également révélée généralement inacceptable.

另一種完全依賴市場的方法,也證明一般不能令人接受。

評價該例句:好評差評指正

La coopération avec la communauté scientifique s'est révélée de plus en plus fructueuse.

與德國科學(xué)界的合作逐步展示出其潛力。

評價該例句:好評差評指正

La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques.

事實(shí)證明,確定目標(biāo)是將性別觀點(diǎn)納入主流的一種有益手段。

評價該例句:好評差評指正

Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.

事實(shí)證明這一判斷是正確的,原因如下。

評價該例句:好評差評指正

Cette société s'est révélée être la moins-disante et a remporté le marché.

這家公司后來得到了合同,因?yàn)樗龅膬r格最低。

評價該例句:好評差評指正

L'identité d'un témoin clef, jusque-là confidentielle, a été révélée depuis la publication du rapport précédent.

上次報告發(fā)表以來,先前保密的這樣一個情報來源的身份已經(jīng)暴露。

評價該例句:好評差評指正

Cette tendance s'est révélée au moment où la Commission a examiné le désarmement nucléaire.

這個趨勢在委員會審議核裁軍問題時十分明顯

評價該例句:好評差評指正

Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.

這一渴望已久的和平最終到來,它難以逆轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Or, cette participation s'est révélée être l'exception plut?t que la règle.

不過,這是例外而不是規(guī)律。

評價該例句:好評差評指正

Cette mission, entreprise sous la direction de l'Allemagne, s'est révélée très ardue.

正在德國領(lǐng)導(dǎo)下履行這一任務(wù),實(shí)踐證明它具有挑戰(zhàn)性。

評價該例句:好評差評指正

Cette solution pragmatique s'est révélée être très utile.

事實(shí)證明這一實(shí)際辦法非常有用。

評價該例句:好評差評指正

La réponse aux problèmes de l'apatridie s'est révélée peu probante dans plusieurs pays.

在有幾個國家,在解決無國籍問題方面進(jìn)展有限或毫無進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.

另一方面,工會會員資格與就業(yè)徹底脫離關(guān)系同樣也是有害的。

評價該例句:好評差評指正

La malnutrition s'est également révélée une cause directe d'autres maladies.

營養(yǎng)不良也是導(dǎo)致其他疾病的一個直接因素。

評價該例句:好評差評指正

La chose s'est révélée difficile à cause du Règlement financier de l'ONU.

按照聯(lián)合國適用的財務(wù)規(guī)則,這樣做有些困難。

評價該例句:好評差評指正

La responsabilité de la Russie en tant que partie au conflit a été révélée.

這個協(xié)定是現(xiàn)行有關(guān)目前沖突的唯一協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

La coopération régionale s'est révélée une mesure extrêmement efficace de la prévention des conflits.

區(qū)域合作已證明是預(yù)防沖突的最有效手段。

評價該例句:好評差評指正

L'adaptation des besoins aux fonds disponibles s'est toutefois révélée très difficile.

但是,現(xiàn)有資源仍然很難滿足需要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Ma passion pour les langues s'était déjà révélée.

我對語言的熱情已經(jīng)顯現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Elle est en bon état et s’est révélée parfaitement étanche.

它狀況良好,并且完全密封。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Finalement, j'essaye d'imaginer, c'est un chantier, je n'ai pas une vérité révélée, je construis un objet.

最終,我試圖想象,這是一個工地,我沒有被揭示的真理,我在構(gòu)建一個對象。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.

這種迅速的崛起可能與他的雄心有關(guān),讓·卡斯特克斯的某次失言透露了這一點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Du coup, sans surprise, quand sa fausse identité est révélée, beaucoup de monde se sent trompé.

因此,當(dāng)他的虛假身份被揭穿很多人都覺得自己被騙了,這也就不足為奇了。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais lorsque la véritable identité de son auteure fut révélée, les ventes firent un bond de géant.

但當(dāng)其作者的真實(shí)身份被揭穿,銷量出現(xiàn)了巨大的飛躍。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Quand, des années plus tard la peste s’abat sur la cité, la véritable identité d’Oedipe est révélée.

當(dāng)多年后,瘟疫襲擊了這個城市,Oedipe的真實(shí)身份被揭露

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Elle s’est révélée également très active contre un champignon pathogène qui est le champignon aspergylus responsable de l’aspergylose.

它對一種致病真菌也非常有效,這種真菌是導(dǎo)致天皰瘡的天皰瘡真菌。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il t'a marqué de la cicatrice qui s 'est révélée à la fois une bénédiction et une malédiction.

他在你的額頭上留下了這道已經(jīng)被驗(yàn)證為既是祝福又是詛咒的傷疤?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Si la prévision s'est révélée fausse. L'accusation l'est également. Désintox s'est procuré les cartes météo de l'époque, fran?aise comme britannique.

如果預(yù)測結(jié)果是錯誤的。那指責(zé)也會是錯的。Désintox獲得了當(dāng)時的天氣圖,包括法國和英國的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La réforme des retraites sera finalement révélée le 10 janvier.

養(yǎng)老金改革最終將于1月10日揭曉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'affaire, révélée en 2015, a provoqué la chute des 2 dirigeants.

- 該案于 2015 年披露,導(dǎo)致 2 位領(lǐng)導(dǎo)人倒臺。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

L'affaire a mobilisé de nombreux policiers, mais s'est finalement révélée non fondée aujourd'hui.

這起案件動員了許多警察,但最終在今天被證明是毫無根據(jù)的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

L'arnaque révélée par franceinfo a été confirmée par Kiabi en septembre.

9 月份,Kiabi 證實(shí)了 franceinfo 揭露的這一騙局。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une mesure prise l'an dernier qui s'est révélée plut?t efficace.

去年采取的措施被證明是非常有效的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour ce couple d'amis, la facture s'est révélée plus salée que d'habitude.

對于這對朋友來說,賬單比平時要高。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Selon l’étude de l’Institut national de la consommation révélée ce lundi, elle contiendrait des substances cancérigènes.

根據(jù)美國國家消費(fèi)者事務(wù)研究所周一公布的研究,它含有致癌物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Une affaire révélée en 2017. Et Olaf Scholz a démenti, a nié, toute implication dans cette affaire.

2017 年揭露的一個案件。奧拉夫·舒爾茨否認(rèn)、否認(rèn)與此案有任何牽連。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

C'est l'information révélée ce matin par le général Campbell, qui dirige la mission de l'OTAN en Afghanistan.

這是北約駐阿富汗任務(wù)負(fù)責(zé)人坎貝爾將軍今天上午透露的信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: L'Ukraine pourra-t-elle profiter de la fragilité révélée de la Russie?

- E.Tran Nguyen:烏克蘭能夠利用俄羅斯暴露出來的脆弱性嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com