轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

寫在一張紙上,至少要200字。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

這棵樹的皮和木質(zhì)脫開了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les communautés albanaises et serbes du Kosovo vivent dans une grande mesure de manière séparée.

在很大程度上,科索沃阿族和塞族是彼此分開生活的

評價(jià)該例句:好評差評指正

Est-ce que ce sera une question séparée?

這是否是某種單獨(dú)的問題?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血統(tǒng)的穆斯林不時(shí)要求擁有獨(dú)立的政治代表權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分開提供城鄉(xiāng)婦女的評估資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票將包括布干維爾選擇實(shí)現(xiàn)獨(dú)立。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,這應(yīng)當(dāng)是一個(gè)單獨(dú)、自立的倡議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚婦女可以從事與其丈夫的職業(yè)不同的職業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地帶與西岸依然分離。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le droit semble être une protection, de?manière séparée, contre les deux types de discrimination.

法律似乎對兩類歧視提供分別的保護(hù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

哈薩克立法既不禁止也不鼓勵男女分校。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une législation nationale qui permette la détention séparée des délinquants juvéniles doit être adoptée.

國家必須通過立法,允許分開關(guān)押未成年人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙沖突不能作為一個(gè)孤立的問題來處理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

該章將產(chǎn)品和程序分開處理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分階段推出的婦女單獨(dú)繳稅辦法也已完成。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De même, le co?t des contingents ne prévoit pas de rubrique séparée pour ces activités.

同樣,在部隊(duì)費(fèi)用中也沒有為部署前培訓(xùn)單列經(jīng)費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各種系數(shù)將在能源統(tǒng)計(jì)國際建議的一個(gè)附件中列出。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des explications pourront alors être données à la case 21 ou dans une lettre séparée.

隨后可在第21項(xiàng)中或另紙說明予以拒絕的理由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour maintenir l'intégrité et garantir la responsabilité, l'administration doit être séparée du pouvoir politique.

有必要將行政和政治兩個(gè)領(lǐng)域區(qū)分開來,以便維持公正性和確保責(zé)任的追究。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+1 (A1)

Quand on a acheté la maison, c’était une pièce séparée.

當(dāng)我買這座房子的時(shí)候,這間還是分開獨(dú)立。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Jusqu’à avoir une petite mixture sympathique et bien séparée.

直到混合物看起來不錯并且分散為止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Je me suis séparée de mon mari. Enfin il est parti.

我和丈夫分開了,他走了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

La famille est séparée à cause toi ! bravo !

這個(gè)家庭因?yàn)槟愣?span id="glipc3hi" class="key">分開了! 真厲害!

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.

這里的石壁好象是由于劇烈的地震裂開的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Voici bient?t six semaines que je vis séparée de mon mari.

我和我的丈夫分離眼看就六個(gè)禮拜了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Britanniques veulent absolument que la flotte fran?aise rejoigne les ports britanniques, seule condition pour une paix séparée.

英國人絕對希望法國艦隊(duì)能夠抵達(dá)英國港口,這是單獨(dú)媾和的唯一條件

評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Et depuis la salle de bains attenante, séparée par une fine cloison, Jeanne sourit en se brossant les dents.

而在另一邊,與廚房一墻之隔的浴室里,讓娜刷著牙,嘴角帶著微笑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

La Première ministre Liz Truss s'est déjà séparée de son ministre des Finances.

總理利茲特拉斯已經(jīng)與她的財(cái)政部長分道揚(yáng)鑣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 1

Femme 1 : Oui, mais je voudrais un F1 avec une chambre séparée parce que je voudrais vivre avec Julien.

是的,但是我想要一個(gè)有獨(dú)立臥室的套房,因?yàn)槲蚁牒椭炖采钤谝黄稹?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Aujourd'hui, il existe déjà une quinzaine de filières de produits pour lesquelles un système de collecte séparée des déchets est organisé.

今天,已經(jīng)有大約 15 個(gè)產(chǎn)品部門組成了單獨(dú)的廢物收集系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Au bout de quelques heures, ils ont mis les gens de mon kibboutz dans une pièce séparée.

幾個(gè)小時(shí)后,他們把我基布茲的人安置在一個(gè)單獨(dú)的房間里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Une terre fut faite pour qu'ils y vivent, séparée des Terres du Milieu comme de Valinor.

他們?yōu)榫幼≈囟ǎc中土世界和瓦林諾分開。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

L'arrière-boutique était grande comme la moitié de la salle et séparée de celle-ci par un paravent en bois.

里屋只有房間的一半大,由木屏風(fēng)隔開。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

La chambre du ma?tre était séparée de celle de sa femme par une cloison, et du mystérieux cabinet par un gros mur.

葛朗臺和太太的兩間臥室,有板壁分隔,密室與他的臥房之間是厚實(shí)的墻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le 17 juin, alors que la France et le Royaume-Uni s'étaient promis de ne pas signer la paix séparée, Pétain demande l'armistice.

6月17日,當(dāng)法國和英國承諾不簽署單獨(dú)的和平協(xié)議時(shí)貝當(dāng)要求停戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La fausse quille avait été séparée avec une violence inexplicable, et la quille elle-même, arrachée de la carlingue en plusieurs points, était rompue sur toute sa longueur.

龍骨的本身,從縱梁上裂開了好幾處,已經(jīng)完全折斷了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

à mesure qu'ils approchaient de la contrée maléfique, Nan Dungortheb, les cavaliers s'enfon?aient dans l'ombre et Aredhel finit par se perdre, séparée de son escorte.

當(dāng)他們接近邪惡的土地 Nan Dungortheb 時(shí),騎士們沉入了陰影中,Aredhel 最終迷路了,與她的護(hù)衛(wèi)走散了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette mère de 5 enfants serait partie seule sur un coup de tête, assure son mari, dont elle était séparée.

這位有 5 個(gè)孩子的母親會一時(shí)興起獨(dú)自離開,她與丈夫分居的丈夫向她保證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Je suis entré dans une très grande salle éclairée par une vaste baie. La salle était séparée en trois parties par deux grandes grilles qui la coupaient dans sa longueur.

我走進(jìn)去,那是一個(gè)明亮的大廳,光線是從一個(gè)大窗戶里射進(jìn)來的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com