轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce ??silence assourdissant??.

讓我們今天打破“長久的沉默”,終結(jié)隨處可見的虐待婦女現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

兒童性虐待的問題總體上說需要得到解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.

性剝削和性虐待的風(fēng)險(xiǎn)在沖突期間和沖突后急劇增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力的普遍存在也引起了人們的嚴(yán)重關(guān)注。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有虐待報(bào)告或建議請求都記錄在案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

性剝削和虐待的現(xiàn)象更加普遍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.

委員會(huì)關(guān)切的是兒童遭受性暴力案件的數(shù)字。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.

大使問他有沒有受到任何虐待,他沒有提出這種指稱。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

這種虐待行為的普遍和嚴(yán)重程度的原因是什么?

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

兒童正在被強(qiáng)奸,或遭受其他嚴(yán)重的性暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.

他們可能會(huì)遭到拷打、強(qiáng)奸和虐待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Outre tous ces sévices, Isra?l continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有這些侵權(quán)行為之外,以色列繼續(xù)不斷侵犯黎巴嫩主權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.

數(shù)以百計(jì)的未成年者成為性虐待的受害者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des cas de sévices sexuels et de viols continuent d'être signalés dans l'ensemble du Darfour.

據(jù)報(bào)性暴力和強(qiáng)奸行為在達(dá)爾富爾各地仍然存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.

首先,我們必須鏟除虐待現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les producteurs de l'émission sont 20?lycéens qui ont été victimes de sévices.

制作人是20名曾經(jīng)受過虐待的中學(xué)生

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被綁架兒童受到野蠻待遇和其他殘暴的人身侵犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的民事法庭則另設(shè)有家庭法庭,專門受理如虐待兒童等特定問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27?détenus.

被告承認(rèn)參與了五起謀殺以及毆打其他27名囚犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在這種氣候下,虐待忽視和人滿為患的情況長期存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年10月合集

Conscients des sévices infligés à certaines victimes, ils redoutaient le pire dans leur chagrin.

- 意識到某些受害者遭受的虐待,他們擔(dān)心悲痛中會(huì)出現(xiàn)最嚴(yán)重的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il a été arrêté pour sévices graves et actes de cruauté.

他因嚴(yán)重虐待和殘忍行為而被捕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Comment revient-on à la vie civile, à la vie tout court, après avoir subi des sévices ?

一個(gè)人在遭受虐待后如何回歸平民生活,回歸生活本身?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Je ne me souviens pas qu'il y ait eu, à ce moment-là, des sévices à caractère sexuel.

我不記得當(dāng)時(shí)有任何涉及性性質(zhì)的虐待。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La politique avec

Autre caillou dans la chaussure : l'Assemblée va enquêter sur les sévices infligés à Notre-Dame de Bétharram.

另一個(gè)棘手問題:國民議會(huì)將對貝塔拉姆圣母院遭受的虐待行為展開調(diào)查。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

L214 a porté plainte devant le procureur de Pau pour faits de maltraitance, de sévices graves et d'actes de cruauté.

L214向pau檢察官提出虐待,嚴(yán)重虐待和殘忍行為的投訴。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

La justice vient de le condamner pour sévices et actes de cruauté, ce dont se félicite la SPA, partie civile dans cette affaire.

法院剛剛判定他犯有虐待和殘忍行為,SPA(本案中的民事當(dāng)事人)對此表示歡迎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Désormais, lorsqu'on commet un acte de maltraitance, de sévices ou de cruauté envers un animal, on peut être exposé à 3 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.

從現(xiàn)在起,當(dāng)您對動(dòng)物實(shí)施虐待、虐待或殘忍行為時(shí),您可能會(huì)被處以 3 年監(jiān)禁和 45,000 歐元的罰款。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Quoi que… Pendant leur captivité, ces femmes subissent de? terribles sévices sexuels de la part des gardiens et beaucoup sombrent dans la prostitution pour? essayer d'échapper aux travaux les plus durs.

不管怎樣… … 在被囚禁期間,這些婦女遭受了看守的可怕性虐待,許多人轉(zhuǎn)向賣淫以逃避最艱苦的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Mais elles marquaient le rythme de sa vie car il reconnaissait les sévices du temps moins dans sa propre chair qu'aux changements imperceptibles qu'il remarquait chez Fermina Daza chaque fois qu'il la voyait.

但它們標(biāo)志著他生活的節(jié)奏,因?yàn)樗J(rèn)識到時(shí)間的濫用不是在他自己的肉體中,而是在他每次看到費(fèi)爾米娜·達(dá)扎時(shí)注意到的難以察覺的變化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

C’est dans votre stratégie pour aller vers ce jugement et armer les femmes pour qu’elles puissent parler elles aussi, c’est quelque chose d’important de parler techniquement, médicalement, des blessures et des sévices qu’ont subis ces femmes??

在你的策略中,要走向這個(gè)判斷,武裝女性,這樣她們也能說話,從技術(shù)上、醫(yī)學(xué)上談?wù)撨@些女性所遭受的傷害和虐待,這很重要嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

Selon un rapport remis à la Chambre des députés, 200.000 mineurs auraient été victimes de sévices.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年4月合集

Le procureur du tribunal de Coblence a estimé que l’accusé principal Anwar Raslan connaissait l’ampleur des sévices subis par les prisonniers dans le centre de détention dont il avait la responsabilité.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et cet arroseur arrosé est bien le personnage ridicule par excellence : on s’en moque bien plus que s’il avait simplement manqué son coup, puisqu’il est victime des sévices qu’il voulait infliger.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年1月合集

Son corps a d'abord été retrouvé sans vie dimanche matin. Nous avons depuis appris qu'il a subi des sévices, des tortures. Martin Zogo animait une émission de radio très connue à Yaoundé, au Cameroun.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年4月合集

JB : En Allemagne le procès de deux anciens membres des services de renseignement syriens accusés de crime contre l'humanité pour les sévices subis par des opposants du régime de Bachar el Assad alors emprisonnés.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com