轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

一個規(guī)劃飽和,許多約會必須走之前,他的幸福來嗎?

評價該例句:好評差評指正

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

不飽和聚酯樹脂,固化劑,纖維布,氈。

評價該例句:好評差評指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

可開采水存在于地質層組的飽和帶。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它將應伙伴國的請求,撤出援助過于密集的部門。

評價該例句:好評差評指正

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到達飽和帶的水才成為地下水。

評價該例句:好評差評指正

Ces pluies tombaient sur des terres déjà saturées et s'écoulaient rapidement.

這場雨落在已經被水浸濕的土地上并很快流走。

評價該例句:好評差評指正

L'air est saturé de vapeur d'eau.

空氣里充滿水蒸汽。

評價該例句:好評差評指正

Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.

公司成立于2000年,以不飽和樹脂,和橡膠助劑cbs.ns為主導產品。

評價該例句:好評差評指正

Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.

污染物在進入飽和層(含水層)后,順著地下水流的方向行進。

評價該例句:好評差評指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

無線電頻譜已幾近飽和可利用的空間軌道位置密集擁擠。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.

中東地區(qū)歷史豐富,其中無疑埋葬許多錯失的機會。

評價該例句:好評差評指正

Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.

不僅存在著供過于求的風險,而且多元化經營也具有風險,所以必須降低這些風險。

評價該例句:好評差評指正

Les HFC non saturés s'imposent de plus en plus comme des solutions de remplacement potentielles des agents gonflants.

不飽和氫氟碳化合物正逐漸成為發(fā)泡劑的可能替代品。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.

不過,許多深含水層可以是非封閉的,而且可能由于非飽水帶的滲透性而容易受到損害。

評價該例句:好評差評指正

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空氣和海洋并沒有像今天這樣飽含污染物和化學廢物。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le marché des jeux est devenu encore plus saturé avec la croissance rapide des jeux en ligne.

隨著在線賭博的迅猛發(fā)展,博彩市場已經變得更加擁擠。

評價該例句:好評差評指正

Les installations électriques du batiment DC2 sont pratiquement saturées, ce qui limite les options possibles pour régler le problème.

DC2大樓的電力基礎設施接近飽和能力,限制了處理這一問題的現有備選辦法。

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.

一些代表團重申其認為地球靜止軌道是一種稀缺的自然資源,會有達到飽合的危險。

評價該例句:好評差評指正

La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig.?1).

降落到地表或匯集在地表上的雨水透過地面,經過非飽水帶向下流動(圖1)。

評價該例句:好評差評指正

Le présent est saturé de connaissances, de science et de moyens de communication modernes qui ont servi à l'humanité.

當今世界到處都有為人類服務的知識、科學和現代通信手段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

這種狂熱愛好在飽和的市場中不顧價格的飛漲,依然不降溫

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一個充斥著陳詞濫調的社會里,只有這樣才能使我們感受到無聲交流的美妙。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.

我受不了了,真的太過了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.

高速公路上非常擁堵,于是出租車取道圣帕特里克街。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

這是千年來溫泉徑流與石灰?guī)r鹽飽和的結果。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

C'était trop intense et mon cerveau saturé complètement.

太激烈了,我的大腦完全超負荷了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ses murs étaient saturés de dessins d'animaux multicolores, de ballons de baudruche, de fleurs, etc.

墻上畫著色彩鮮艷的卡通動物,還有氣球、鮮花、什么的。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Rien de grave ? Luo Ji écarquilla des yeux saturés de filets de sang.

“沒什么大事?”羅輯瞪大了滿是血絲的雙眼。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Oui, enfin là je suis un peu saturée parce que j'en ai mangé pendant des années.

是的,不過我現在有點吃膩了,因為已經吃了好幾年。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand je rentrai à bord, je faillis être asphyxié par l’acide carbonique dont l’air était saturé.

當我回到船上時,我差一點被空氣中飽含的二氧化碳窒息而死。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

這一帶平地上所鋪的火山凝灰?guī)r,是長期以來由巖燼的粉末凝結而成的硬石塊。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin vit une grande salle derrière lui, comme un centre de contr?le, saturé de fenêtres d'information.

程心看到曹彬身后是一個控制中心之類的大廳,空間幾乎被泛濫的信息窗口所淹沒

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

La lueur était bleue, diffuse, et apparaissait de fa?on uniforme dans le ciel nocturne saturé de poussière.

那光亮是藍色的,沒有形狀,十分均勻地出現在前方彌漫著撞擊塵埃的夜空中。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant aux lampes Ruhmkorff, elles devenaient inutiles au milieu de ces eaux lumineuses et saturées de rayons électriques.

至于蘭可夫燈,在這片燈光通明的水中是無一用處的。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

L'ascension était tellement saturée de monde qu'ils ont réalisé qu'ils risquaient de mettre l'équipe et l'objectif en péril.

攀登的人群過于擁擠,他們意識到這可能會危及團隊和目標。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Avec des couleurs saturées, des personnages hyper lookés, un mode rave avec des lunettes de vitesse et aussi beaucoup d'humour.

飽和的色彩、超時尚的角色、帶有速度眼鏡的狂歡模式以及大量的幽默。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour avoir un repère, un être humain, dans un environnement à 35 degrés saturé en humidité, meurt en quelques heures.

一個處在35度潮濕環(huán)境中的人會在幾個小時內死亡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Actuellement, pas de répit pour les h?pitaux, où les urgences sont saturées.

目前,醫(yī)院沒有喘息的機會,那里的緊急情況已經飽和。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les urgences sont saturées et à l'h?pital de Périgueux, une décision radicale a été prise.

緊急情況已經飽和,在佩里格醫(yī)院,已經做出了一個激進的決定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Je n'arrive pas à le croire, il est complètement saturé d'eau.

我簡直不敢相信,它已經完全被水浸透了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com