Elle a sauté au cou de son ami.
她撲上去擁抱她的朋友。
Mon père est occupé de faire les légumes sautés.
我爸爸正忙于炒菜。
Hier nous avons mangé du rosbif avec des pommes de terre sautées.
昨天我們吃了烤牛肉配炒土豆。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生氣跳出了水面,變成了美人魚。
Nous avons sauté le paragraphe 5 pour l'une ou l'autre raison.
我們出于某種原因跳過了第5段。
Elle lui a sauté au cou.
她跳上去抱住他的脖子。
J'aime des pommes de terre sautées.
我很喜歡吃煎土豆。
Des soldats avaient alors sauté du char et avaient commencé à tirer sur les deux voitures.
士兵跳下車向兩輛汽車開槍。
Elle a sauté des crevettes.
她炒了點蝦。
Les plombs ont sauté.
保險絲斷了。
Des h?pitaux pakistanais traitent et équipent en prothèses des centaines d'Afghans qui ont sauté sur des mines.
許多被地雷炸傷的阿富汗人正在巴基斯坦醫(yī)院接受治療和裝假肢。
Une camionnette transportant des agents du renseignement militaire afghans a sauté sur une mine au sud de Lashkar Gah.
一輛阿富汗軍事情報人員乘坐的小貨車在拉什卡爾加以南觸到一枚地雷。
Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.
沒有任何記錄顯示提交人在該天或6月14日發(fā)生任何其他事件。
Le 10?octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,兩名非政府組織工作人員乘坐的汽車在達爾富爾北部觸雷,兩人被炸死。
C'est un processus qui comprend de nombreuses étapes, dont aucune ne peut être sautée avant de passer à la suivante.
改革是一個長期、多階段的過程,不能跳越某一階段進入下一個階段。
La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.
妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。
Dix ou onze hommes masqués ont alors sauté de la camionnette et les ont fait rentrer de force dans leur maison.
11個戴面具的人從車上跳下并把他們推回屋子里去。
La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.
糖火燒的香甜的口味以及特殊的色澤,靠的是餡兒的紅糖麻醬桂花的配合?;旌虾笥糜?span id="glipc3hi" class="key">泄開,貌似很稀,但是又不流動,靠的則是加入焙香的面粉。
Le 18 ao?t, huit militaires jordaniens ont été blessés lorsque leur camion-citerne de transport d'eau a sauté sur une mine dans le secteur occidental.
18日,8名約旦維和人員因運水卡車在西區(qū)觸碰反坦克地雷而受傷。
Selon les informations re?ues des responsables arméniens, un militaire arménien a sauté sur une mine, ce qui prouve que les forces arméniennes ont lancé l'attaque.
據亞美尼亞官方提供的消息,一名亞美尼亞軍人被地雷炸死,這證明是亞美尼亞軍隊發(fā)起的攻擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
Le chien a sauté le premier dans la voiture.
狗第一個跳進了車里。
J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.
我像是受到驚雷轟擊一般,一下子就站立起來。
C'est du poulet basquaise servi avec des haricots verts, et des pommes de terre sautées.
巴斯克童子雞,配有四季豆和嫩煎的土豆。
Et comme j'adore les enfants, j’ai sauté sur l’occasion !
由于我很喜歡孩子,我就毅然決然的抓住這個機會!
Servir et déguster avec des pommes de terre sautées ou des frites.
用炒或煎土豆一起吃。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
我要取出在后面烘烤的面包。
J'espère que vous allez bien, aujourd'hui nous allons faire des pommes sautées.
我希望你們過得很好,今天我們要做的菜是炒土豆。
Alors, le jeune couple a sauté sur l'occasion.
所以這對年輕夫婦抓住了機會。
J'ai attrapé mon sac et j'ai sauté dans le métro.
我抓起包就跳上了地鐵。
Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.
在火車行駛的時候, 他跳進了一個溝里。
J'ai sauté le CP. Qu'est-ce que ?a veut dire ?
我跳過了一個年級。這是什么意思?
Si elle s’était sauvée… elle avait donc sauté de la fenêtre dans la rue !
要是她逃走了,那她就得跳了對著馬路的窗口!
Un oignon juste ciselé finement, sauté au dernier moment, mijoté, ajouté les cèpes à l'intérieur.
把洋蔥切成細末,最后稍微翻炒一下,燉煮后加入牛肝菌。
Aujourd'hui, on va faire un sauté de veau Marengo.
今天,我們要做一個馬倫戈小炒牛肉。
Il fallait savoir faire le sauté de veau Marengo.
我們必須知道如何制作馬倫戈小炒牛肉。
– Les plombs ont sauté, voilà ce qui cloche !
“可能是保險絲斷了,跳閘而已!”
Oui ! sauté comme si Ayrton e?t mis le feu aux poudres !
“是的!就象艾爾通點著了火藥似的,爆炸了!”
Mais je l’ai fait! J’ai aussit?t sauté dans un car.
“我去了!我立刻跳上了一輛車。
Le gai pad med ma muang him ma pan est un sauté de poulet aux noix de cajou.
腰果雞丁是雞肉丁炒腰果。
J'ai pris appui le premier et j'ai sauté au vol. Puis j'ai aidé Emmanuel à s'asseoir.
我第一個抓住車,跳了上去。然后,我?guī)椭默斉栕谩?/p>
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋