Baignade traditionnelle dans les eaux glacées de la Serpentine, lac artificiel de Hyde Park dans le centre de Londres.
倫敦市中心海德公園蛇形人工湖冰水里的傳統(tǒng)浴場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La portion encore inconnue de l’?le Lincoln était toujours celle de ces grands bois qui couvraient la presqu’?le Serpentine, où se réfugiaient les fauves, dont Gédéon Spilett comptait bien purger son domaine.
在林肯島上,他們至今還沒有探索過盤蛇半島的森林,那里隱藏著許多野獸,吉丁-史佩萊恨不得一下子就把它們從小隊(duì)的領(lǐng)土上驅(qū)逐出去。
Quant à la Mercy, elle était plus directement alimentée par d’abondantes sources, perdues sous le couvert du bois de Jacamar, et c’étaient également des sources de cette nature qui, s’épanchant par mille filets, abreuvaient le sol de la presqu’?le Serpentine.
慈悲河則是由啄木鳥林中較大的泉水直接會(huì)合而成的,這種泉水伸展成無數(shù)溪流,使盤蛇半島的土壤得到了水源。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com